Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Dvije godine nakon pokolja,
Manson se konaèno vratio u Denver.

:43:05
Marilyn Manson æe u sklopu
Ozzfesta nastupiti u Denveru.

:43:09
Religiozna desnica
je protestirala,

:43:12
a ja sam radije
osobno porazgovarao s njim.

:43:15
Tijekom odrastanja
glazba mi je nudila bijeg.

:43:18
Bila je to jedina stvar
koja te nije prosuðivala.

:43:22
Ploèa neæe vikati na tebe
zbog naèina kako se oblaèiš,

:43:26
nego æeš se zbog nje
osjeæati bolje.

:43:29
Neki æe nas upitati
mislimo li da æe svi

:43:33
koji budu išli na koncert
poèiniti nasilna djela? Ne.

:43:38
Ili hoæe li si svatko tko vidi
reklamu za Lexus,

:43:42
kupiti jedan?
Neæe svi, ali neki hoæe.

:43:45
Razumijem zašto
su izabrali mene.

:43:48
Moje je lice jednostavno
nabiti na ekran

:43:51
jer predstavljam nešto
èega se svi boje.

:43:56
Zato što govorim i
radim ono što hoæu.

:44:01
Ako Manson može doæi
u naš grad i propagirati mržnju,

:44:04
nasilje, samoubojstvo, smrt, droge
:44:06
i ponašanje poput onog u
Columbineu, poruèujem mu:

:44:10
"Neæeš bez borbe!"
:44:12
Nakon te tragedije
govorilo se

:44:15
o nasilju u zabavnoj industriji
i o kontroli nad oružjem.

:44:20
Kako prikladno da se to
dogodilo tik pred izbore.

:44:25
Tako smo zaboravili
na Monicu Lewinsky

:44:28
i bombardiranje.
:44:33
Negativac sam ja
:44:35
zato što pjevam
rock'n'roll pjesme.

:44:38
Tko je veæi utjecaj na ljude:
predsjednik ili Manson?

:44:40
Radije bih da sam ja,
no smatram da je predsjednik.

:44:43
Znaš li da su SAD na taj dan
:44:46
bacile najviše
bombi na Kosovo?

:44:50
Znam, i èini mi se doista
ironièno da nitko nije rekao

:44:54
da je možda predsjednik
utjecao na to nasilje.

:44:58
Mediji radije sve obrnu
na svoje i potpiru strah.


prev.
next.