Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:22:08
Neki su previše
potreseni, da bi govorili o tome.

:22:11
Veèeras u sedam
prisjetit æemo se male Kayle.

:22:14
Javljamo se uživo
iz Flinta u Michiganu.

:22:22
Hvala.
:22:23
Hoæeš lak za kosu?
- Treba mi, zar ne?

:22:28
Imam ga,
samo ga nisam stavio u kosu.

:22:32
On je molio za Kaylu
i potom ispustio balon.

:22:36
Rekao sam da imamo
sliku u boji, ne crno-bijelu podlogu.

:22:39
Ovdje je mnogo medija
koji su izvještavali i iz Columbinea.

:22:42
Neke se mreže sele
od tragedije do tragedije.

:22:47
Žalim ih,
jer samo to vide.

:22:51
Tragedije.
:22:55
Sada pripremamo priloge
za pet i šest sati.

:22:59
Prenosit æe nas
CNN i Fox.

:23:03
Veliki mediji nikad nisu
obišli osnovnu školu Buell

:23:06
ili školski okrug
Beecher,

:23:09
ili ovaj
predio Flinta.

:23:12
A malo ih je, ako uopæe itko,
pristalo obiæi ovaj kraj

:23:16
èak i sada
kad su došli ovamo.

:23:18
Da su samo prošli ulicu
ili dvije dalje od škole,

:23:22
vidjeli bi
drugaèiju tragediju,

:23:24
koja bi možda razotkrila
zašto je djevojèica umrla.

:23:31
Ovaj osiromašeni dio grada iz kojeg
dolazi najveæa korporacija na svijetu

:23:36
napušten je isto onako
temeljito kako je i uništen.

:23:40
87 posto uèenika
živi u siromaštvu.

:23:44
Buell, Beecher i Flint nisu
se uklapali u prièu

:23:49
koju su na sva usta
razglašavali naši mediji,

:23:55
prièu o nepobjedivom
amerièkom gospodarstvu.


prev.
next.