:48:02
Etnièki smo izmijeaniji
od drugih zemalja.
:48:10
Mislite da je to
zbog etnièkih razloga?
:48:12
Ne bih ba rekao.
:48:14
Na poèetku smo imali problema
s graðanskim pravima,
:48:19
ali na to nemam odgovor.
:48:23
to mislite pod time
da smo etnièki izmijeaniji?
:48:27
Pitate, kako to
da se Amerikanci
:48:31
toliko ubijaju? Nisam
siguran je li to istina.
:48:36
Dobro znamo da imamo najvie
ubojstava poèinjenih vaternim orujem.
:48:41
Mogu vam samo dati
odgovor koji sam veæ dao.
:48:45
A to je? - Da imamo...
:48:48
...nasilniju povijest
od veæine zemalja.
:48:54
Ne nasilniju od Rusije,
Japana... - Njemaèke.
:48:57
Ne nasilniju od Njemaèke.
Ali od Kanade sigurno.
:49:01
Dolazim iz Flinta
u Michiganu
:49:04
i lani je estogodinji djeèak
ustrijelio estogodinju djevojèicu.
:49:10
Tragièan dogaðaj.
- Ali to su djeca.
:49:14
estogodinjaci.
Jeste li èuli togod o tome?
:49:16
Da je estogodinjak
ustrijelio estogodinjakinju?
:49:19
Upitao bih vas
zato ste nakon tog dogaðaja
:49:22
u Flintu organizirali zbor?
:49:28
I dopredsjednik
je organizirao jedan.
:49:30
Nije li vam se to èinilo
malèice bezobzirno?
:49:34
Tada nisam znao
to se dogodilo.
:49:38
Zbor smo odrali rano ujutro,
nakon toga smo otili.
:49:43
Niste znali za ubojstvo?
:49:47
Bi li otkazali zbor
da ste znali? - Ne znam.
:49:52
To niste
planirali unaprijed.
:49:56
Donijeli ste odluku
tek nakon ubojstva.