Bowling for Columbine
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:07:00
Faça um episódio chamado...
Não "Chuis", mas "Chuis de empresas"

1:07:14
Adoro a ideia mas não creio que
fermentasse uma boa tele-realidade,

1:07:18
A menos que conseguissemos que essa gente
entrasse nos seus enormes jipes e

1:07:22
desatassem a fugir
à frente da polícia.

1:07:25
Mas qualquer americano
com um emprego qualquer,

1:07:29
daria tudo para ver o seu chefe a
ser perseguido na rua, sem camisa,

1:07:33
e deitado ao chão de joelhos.
Isso! Isso é que dava audiências!

1:07:37
Se eu conseguisse encontrar
uma unidade policial

1:07:40
que pudesse perseguir de maneira adequada
os criminosos empresariais,

1:07:44
e que fosse mesmo atrás deles...
1:07:47
Quer dizer para quem rouba um saco de mão,
com 85 dólares, há um tipo de punição,

1:07:51
se houvesse uma punição
equivalentemente dura para quem

1:07:55
roubou 85 milhões de dólares
aos necessitados...

1:07:59
Então sim, isso era algo
que mereceria ser filmado!

1:08:01
Mas quando a polícia vai atrás do tipo
que roubou 85 milhões,

1:08:05
e depois trata-o como um conselheiro municipal
(que ele pode ser, ou não),

1:08:08
isso não é televisão atractiva.
1:08:12
Se conseguir que o fulano
tire a camisa,

1:08:16
e atire o telemóvel à polícia,
1:08:19
e que salte depois pela janela,
aí sim temos espectáculo.

1:08:22
Quando vemos violência na televisão num país
como o Canadá, sabemos que não foi na porta ao lado.

1:08:27
Aqui, sabemos que de facto
acontece na porta ao lado.

1:08:31
Não sei porquê essa grande diferença, mas é assim.
- Mas porque é que não acontece no Canadá?

1:08:38
Porque é que lá não têm
10 000 assassinatos por ano?

1:08:42
Não faço ideia, mas quando me reformar,
é para onde quero ir, parece o lugar ideal para viver.

1:08:47
Eu gostava de descobrir qual é a diferença.
O sr. não gostaria?

1:08:50
Sim, e eu vou tentar saber.
1:08:59
Onde é que vocês
deviam estar agora?


anterior.
seguinte.