Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
...menovite moja bývalá žena, medzi inými,
:13:07
povedali, že som radikál, blázon
so zbraòou v každom rukáve,

:13:12
každej nohavici, každej topánke,
všade v dome.

:13:15
"Ty so mnou nehovoríš moc pekne, odprásknem a."
:13:18
Pokia¾ si ¾udia uvedomia,
ako moc boli podvedení

:13:21
a ako moc sa nechali zotroèi...
:13:26
...vládou, mocnými...
:13:31
...vzbúria sa, rozzúria sa.
:13:35
Krv poteèie v uliciach prúdom.
:13:39
Keï sa vláda stane tyraniou,
je našou povinnosou ju zvrhnú.

:13:44
Preèo to neurobíte ako Gandhí.
Zvrhol britské impérium bez jedinej zbrane.

:13:49
Ja som o òom nepoèul.
:13:55
Oscoda, to je hniezdo psychopatov.
:13:59
To je Brent
:14:00
a toto je jeho kámoš "DJ".
:14:03
Žijú v Oscode v štáte Michigan,
neïaleko Nicholsovej farmy.

:14:07
Eric Harris, páchate¾ masakru na strednej škole
v Columbine v Coloráde, tu prežil èas svojho detstva.

:14:15
Žil na leteckej základnni v Oscoda, kde jeho otec,
pilot, slúžil cez vojnu v zálive.

:14:22
20% zhodených bômb v tejto vojne
pochádzalo zo základne v Oscode.

:14:28
Pýtal som sa Brenta, èi Erica poznal.
:14:30
Osobne nie.
Odsahoval sa skôr než som sem prišiel.

:14:34
Som tu už sedem rokov.
:14:36
Ty poznᚠ¾udí, kterí ho poznajú?
:14:39
Jeden môj kamoš ho poznal,
boli spolu v triede.

:14:43
Bol som šokovaný,
keï som to poèul v správach.

:14:47
Hlavne decká pochádzajúce odtia¾to robia takéto veci.
:14:52
Moc dlho som v škole nezostal.
Vyhodili ma.

:14:55
Preèo?
:14:57
Bil som sa na gymple s jedním chlapcom a
vytiahol som na neho svoju búchaèku.


prev.
next.