1:01:00
Samozrejme, pár sme ich objavili, ale
nikdy sa nejednalo o reálny problém.
1:01:03
Hlavný problém je, e zbrane vlastnia...
1:01:05
...adolescenti na predmestiach.
1:01:10
Ako to, ty má svoju búchaèku?
- Ukradol som ju.
1:01:11
Komu?
- U jedneho kamoa.
1:01:13
Jeho foter ich má plno.
- A èo si robil s tými ukradnutými zbraòami?
1:01:17
Predal som iche v Detroite.
1:01:19
Za jednu 9mm som dostal 150 doláèov.
1:01:22
Fakt?
Komu si ich predal?
1:01:25
Niekomu.
Hlavne gangom.
1:01:29
Gangom v Detroite?
Èiernym?
1:01:31
Ano, èasto.
1:01:34
A u si s tým prestal?
- Ano, u som èistý.
1:01:37
Stále predáva zbrane?
- U nie, u je to moc nebezpeèné.
1:01:41
Som tu známy.
1:01:42
Keï niekto chce búchaèku, drogy,
alkohol, ide za mòou.
1:01:45
To nejde.
- Príli nepríjemností...
1:01:50
Prevádzam výzkumy.
Moja ob¾úbená tatistika ukazuje,
1:01:54
e poèet zabitých
klesol o 20%,
1:01:57
zatia¾ èo poèet zabitých, ktorých ukázali
vo veèerných správach v televízii...
1:02:01
...dramaticky vzrástol o 600%.
1:02:04
Amerièania sú ovplyvòovaní televíziou,
1:02:08
miestnou tlaèou,
ktorá ich presvedèuje,
1:02:12
e ulice sú viac nebezpeèné,
ne tomu je naozaj.
1:02:15
Na príklad, tu výka kriminality
kadoroène poklesne,
1:02:20
ale poèet zbraní, hlavne
ruèných zbraní, stúpa.
1:02:25
Reálne nebezpeèie neustále klesá,
1:02:27
pocit nebezpeèia neustále stúpa.
1:02:31
Nie je to nelogické?
1:02:33
Vlastne, vetko sa vysvetluje,
keï vidíme,
1:02:36
politické diskuse
a televízne spravodajstvo.
1:02:40
Sme na kriovatke
Florence a Normandie.
1:02:44
Poèiatoèné miesto
masových búriek v Los Angeles.
1:02:49
Dvaja bieli ili po South Central.
1:02:53
Boli zabití. Jediné,
èo k tomu môem poveda je, a sa to stáva.
1:02:56
Riziko toho, e sa nám nieèo stane
je ve¾mi nízke.