Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Bez premýš¾ania tasia búchaèku:
"Odpá¾, si na mojom pozemku!"

1:18:09
Ja neviem,
tu je to úplne iné.

1:18:12
Kde bývate?
- V Detroite?

1:18:14
A jazdíte trávi veèer do Kanady?
1:18:17
¼udia tu sú otvorenejší,
priate¾skejší.

1:18:20
Cítite v tom rozdiel?
Buïte úprimný.

1:18:24
Je to príjemnejšie.
1:18:25
V Spojených Štátoch
to je viac segregované.

1:18:31
To je cíti.
1:18:33
Tu môžeme by sami sebou..
- To je tá Kanada.

1:18:37
Americká televízia neukazuje niè iného
len vraždy a násilie.

1:18:43
Ja si myslím, že Spojené Štáty chcú
vlastne všetko vybavi s použitím násilia.

1:18:48
Keï je problém s nejakou krajinou,
pošlú tam jednotky, aby BOJOVALI.

1:18:54
V Kanade dávame prednos vyjednávaniu.
1:18:59
V Amerike to funguje takto:
"Zabijem a a potom bude mier."

1:19:04
Ak by zbrane mali zaisti bezpeènos,
1:19:07
boly by Spojené Štáty najbezpeènejšou
krajinou na svete.

1:19:11
Ale nie sú, ale presne naopak.
1:19:15
Okres Genesee.
Tiesòové volanie.

1:19:16
"Som v škole v Buellu,
jeden žiak bol zranený gu¾kou.

1:19:21
Potrebujem okamžite zavola
rýchlu pomoc.

1:19:23
Kde je to dievèatko?
1:19:24
Na zemi, v mojej triede.
Pane Bože, strašne bledne.

1:19:30
Ona zbledla?
1:19:32
To malé dievèatko je úplne biele!
1:19:34
Dýcha ešte?
1:19:35
Nie!
1:19:37
Kde je diea, ktoré strie¾alo?
1:19:40
V kancelárii.
1:19:43
Kam bola zasiahnutá?
1:19:44
Neviem, netrúfla som sa ji otoèi.
1:19:47
Pane Bože! Pane Bože! Pane Bože!"
1:19:54
Poèul som v televízii hovor na pohotovos.
To je strašné.

1:19:59
Áno, ako neprestáva krièa:
"Ona zomrie, pomôžte mi!"


prev.
next.