1:21:03
teraz dosiahlo ïalí rekord,
toho o najmladieho vraha v USA.
1:21:09
To ráno neubehlo ani 30 minút
a novinárske helikoptéry a dodávky boly na mieste.
1:21:22
Dnes veèer sú oèakávané stovky ¾udí
na poslednej rozlúèke.
1:21:27
Budú oplakáva malú Kaylu,
1:21:29
ktorá mala rada pizzu a plyových medvedíkov,
1:21:32
ktorá nás opustila naozaj príli skoro.
1:21:34
Firma pohrebného ústavu rozdáva stovky takýchto stuiek
1:21:39
ako prejav sústrasti.
1:21:42
Je to pohnutý deò,
pripomíname si Kaylu.
1:21:46
Jeff Rossen, pre Fox Studios.
1:21:50
Dobrá práca.
1:21:53
Ja viem, ale máme technické problémy!
1:21:56
Zavolaj satelitní voz!
1:22:00
Potreboval by som si zájs k holièovi,
vypadám ako prasa.
1:22:02
Ideme.
1:22:10
Nenachádzame pre utrpenie vhodné slová.
Pohrební obrad sa bude kona o 19h.
1:22:15
Naivo z Flintu v Michigane,
Jeff Rossen, pre Q13 Reports.
1:22:24
Ïakujem.
1:22:25
Chce lak?
- Pomohol by.
1:22:28
Mám ho troku...
- Ja tie.
1:22:32
Ja mám velotuiaci gel.
1:22:35
Tento mu sa modlil
a vypustil v New Yorku balónik pre Kaylu.
1:22:38
Máme aj farebné zábery, nie len tieto èiernobiele...
1:22:41
Máme rovnaké technické prostriedky
ako v Columbine.
1:22:43
Niekteré televízne kanály sa neustále pohybujú
od tragédie k tragédii.
1:22:49
¼utujem ich,
nevidia niè ne toto.
1:22:52
Jen samé tragédie.
1:22:57
Snaíme sa, aby sme boli pripravení
na správy v 17h.