Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
aby urobili opatrenia oh¾adom zbraní,
ktoré majú pri sebe.

1:27:08
Chceli vidie toho malého chlapca
a obesi ho na najvyšší strom.

1:27:13
Koncentrovaná nenávis a rasismus...
1:27:20
Bolo to hnusné.
1:27:21
Tento obrázok nakreslil v mojej kancelárii
ten chlapec, ktorý strie¾al,

1:27:27
15 minút potom, èo to urobil.
1:27:30
Dal som mu pastelky,
aby som ho zabavil

1:27:33
a on mi nakreslil ten obrázok.
1:27:36
Videl tie obrázky na stene,
1:27:39
a tak mi chcel tiež jeden nakresli.
1:27:41
Povedal vám, èo to má predstavova?
1:27:44
Je to ich dom.
- V tom dome, to je on?

1:27:47
Preèo ste si ho sem zavesil?
1:27:52
Kvôli tomu, že tá situácia bola tak vážna
1:27:54
a tiež preto, že on chcel,
aby som si ho sem zavesil.

1:27:57
A tak som si ho dal zarámova
a obrázok tu zostal.

1:28:02
Tamarla Owens je matkou
toho malého chlapca.

1:28:05
Aby jej deti dostaly najes
a bolo o ne postarené,

1:28:08
musela sa zapísa do programu aktívnej politiky
zamestnanosti "Welfare-To-Work" v Michigane.

1:28:15
Ten program bol tak úspešný, to¾ko chudobných
vïaka nemu prestalo pobera sociálne dávky,

1:28:19
že jeho zakladate¾ Gerald Miller bol
zamestnaný prvou firmou,

1:28:23
ktorá prinútila štát,
aby sprivatizoval systém sociálnej starostlivosti.

1:28:27
Tou firmou bol Lockheed Martin.
1:28:31
Studená vojna skonèila a s òou zmizol
aj spoloèný nepriate¾, ktorého by sme sa mali bá,

1:28:35
Lockheed prišiel na nový spôsob,
ako využi strach ¾udí.

1:28:41
Na nepriate¾a, ktorý je našim
domovom ove¾a bližšie.

1:28:43
Chudobné èierne matky-samoživite¾ky
ako Tamarla Owensová.

1:28:47
Matka, ktorá vychováva sama svoje deti,
ktorá býva 1:30h cesty autem od svojej práce.

1:28:54
Èo je v spoloèenskom záujme?
1:28:56
Štát sa snaží o to,
aby rodièia boli zodpovednejší...


prev.
next.