Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:28:02
Tamarla Owens je matkou
toho malého chlapca.

1:28:05
Aby jej deti dostaly najes
a bolo o ne postarené,

1:28:08
musela sa zapísa do programu aktívnej politiky
zamestnanosti "Welfare-To-Work" v Michigane.

1:28:15
Ten program bol tak úspešný, to¾ko chudobných
vïaka nemu prestalo pobera sociálne dávky,

1:28:19
že jeho zakladate¾ Gerald Miller bol
zamestnaný prvou firmou,

1:28:23
ktorá prinútila štát,
aby sprivatizoval systém sociálnej starostlivosti.

1:28:27
Tou firmou bol Lockheed Martin.
1:28:31
Studená vojna skonèila a s òou zmizol
aj spoloèný nepriate¾, ktorého by sme sa mali bá,

1:28:35
Lockheed prišiel na nový spôsob,
ako využi strach ¾udí.

1:28:41
Na nepriate¾a, ktorý je našim
domovom ove¾a bližšie.

1:28:43
Chudobné èierne matky-samoživite¾ky
ako Tamarla Owensová.

1:28:47
Matka, ktorá vychováva sama svoje deti,
ktorá býva 1:30h cesty autem od svojej práce.

1:28:54
Èo je v spoloèenskom záujme?
1:28:56
Štát sa snaží o to,
aby rodièia boli zodpovednejší...

1:29:01
"Welfare-To-Work".
Ten program by mal by zastavený.

1:29:05
Neprináša žiadny pozitívny efekt.
1:29:09
A veci iba zhoršuje.
- Naozaj?

1:29:12
To je vᚠnázor ako šerifa?
- Ano.

1:29:16
Chcel by som, aby v každej rodine boli
dvaja rodièia. Ale to je nemožné.

1:29:22
Neurobili sme niè iné,
než že sme tých ¾udí napchali do autobusov,

1:29:25
aby išli zarába 5,50 $ za hodinu bohvie kam.
1:29:30
Ona tým autobusom musela jazdi
do práce každé ráno a plati štátu sociálne dávky.

1:29:38
Ona, tak ako mnoho dalších chudobných z Flintu,
1:29:41
jazdila denne 130 km do okresu Oakland,
jedného z najbohatších krajov našej krajiny.

1:29:51
Tamarla odchádzala skoro ráno
a vracala sa ve¾mi neskoro veèer.

1:29:55
ažko vôbec videla svoje deti.
1:29:58
Kto na tom má záujem?

prev.
next.