1:30:00
K èomu to je tátu alebo mestu Flint?
1:30:04
Jedno diea je màtve,
ajh¾a problém.
1:30:09
Tá matka musela jazdi príli ïaleko.
1:30:13
Keby tu niekto chcel upozoròova na to,
1:30:16
e to bolo pre spoloènos prospené,
1:30:19
takto by som krútil hlavou
a mal by som problém mu uveri.
1:30:23
U tým autobusom jazdíte dlho?
1:30:25
Asi tri roky.
1:30:30
Môj brat tam pracuje.
A tie ve¾a susedov.
1:30:34
Skoro vetci ¾udia, ktorých poznám,
pracujú v tom obchodnom centre.
1:30:37
Vo Flinte, by som mal za rovnakú prácu
úbohú almunu.
1:30:41
Jazdím denne 60 km,
aby som zarobil o 3 $ na hodinu viac.
1:30:45
A ko¾ko za hodinu dostávate?
- 8,50 $.
1:30:49
Za to sa dá i?
- Nie.
1:30:52
A pozná Tamarlu, matku toho malého,
ktorý zabil to malé dievèatko?
1:30:56
Ona jazdila týmto autobusom.
- Troku,
1:31:00
vlastne moc nie.
- Bola milá?
1:31:02
Ano, bola normálna.
Robila svoju prácu. Mala dve.
1:31:06
Mala dve zamestnania?
- Ano, nejako to dokázala skåbi.
1:31:13
Tu je retaurácia Dicka Clarka,
kde mala Tamarla jedno zo svojich zamestnaní.
1:31:21
Bola barmankou.
1:31:24
Pripravovala nápoje,
dezerty.
1:31:28
Bola dobrý zamestnanec?
- Ano.
1:31:31
A tie pracovala v cukrárni.
1:31:34
To bolo zamestnanie, ktoré jej obstaral tát.
1:31:36
Dick Clark, to je v Amerike symbol.
1:31:38
Mu, ktorý kadý týdeò prináal
rok-n-roll do naich obývacích domovov.
1:31:43
Kadá chví¾a v naom ivote je spojená
s hudbou.
1:31:47
Ako to povedal Dick:
"Hudba, to je zvuková páska náho ivota."
1:31:51
Jeho retaurácia a cukráreò v Beverly Hills
vyuíva daòových výhod,
1:31:56
lebo zamestnáva ¾udí zaregistrovaných
v programu sociálnej pomoci.