Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Ime tog poduzeæa
je Lockheed Martin.

1:32:04
Po završetku hladnog rata,
kad su nestali javni neprijatelji,

1:32:08
Lockheed je otkrio divan
naèin prestrukturiranja

1:32:12
i profitiranja od
ljudskog straha,

1:32:15
plašeæi ljude neprijateljem
koji je živio puno bliže.

1:32:18
Sa siromašnim crnaèkim majkama,
poput Tamarle.

1:32:22
Samohrana majka
se vozi sat i pol vremena

1:32:26
samo da bi stigla
na posao.

1:32:29
Kako to pomaže
zajednici?

1:32:32
Tako država prisljava roditelje
da zarade svoj novac.

1:32:36
Taj program treba ukiniti
jer je u potpunosti beskoristan.

1:32:44
Mislim da samo zaoštrava problem,
definitivno ga ne rješava.

1:32:48
Doista? Šerif ste i razmišljate
na takav naèin? - Da.

1:32:51
Svaki bi dom morao imati
dva jednako odgovorna roditelja.

1:32:56
Ništa neæemo postiæi
ako æemo jednog roditelja

1:33:00
slati na rad
za 5,5 dolara na sat.

1:33:06
Ovim se autobusom
Tamarla vozila svaki dan

1:33:09
kako bi zaradila
svoju socijalnu potporu.

1:33:14
Ona, kao i mnogi drugi
siromasi iz Flinta

1:33:17
svaki su dan
putovali 130 km

1:33:20
i radili u Auburn Hillsu,
1:33:23
jednom od najbogatijih
podruèja u državi.

1:33:28
Tamarla je odlazila rano ujutro
i vraæala se kasno naveèer.

1:33:32
Svoju malu djecu
rijetko je viðala.

1:33:35
Kakvog to ima smisla?
1:33:38
Što od toga ima država,
Flint i okrug Genesee?

1:33:42
Dijete je ubijeno,
djelomièno i zbog toga.

1:33:47
Jednog smo roditelja
otjerali iz doma.

1:33:51
Kada mi netko kaže da je to
u interesu zajednice,

1:33:56
samo odmahnem glavom
i upitam se zašto.


prev.
next.