1:33:00
slati na rad
za 5,5 dolara na sat.
1:33:06
Ovim se autobusom
Tamarla vozila svaki dan
1:33:09
kako bi zaradila
svoju socijalnu potporu.
1:33:14
Ona, kao i mnogi drugi
siromasi iz Flinta
1:33:17
svaki su dan
putovali 130 km
1:33:20
i radili u Auburn Hillsu,
1:33:23
jednom od najbogatijih
podruèja u dravi.
1:33:28
Tamarla je odlazila rano ujutro
i vraæala se kasno naveèer.
1:33:32
Svoju malu djecu
rijetko je viðala.
1:33:35
Kakvog to ima smisla?
1:33:38
to od toga ima drava,
Flint i okrug Genesee?
1:33:42
Dijete je ubijeno,
djelomièno i zbog toga.
1:33:47
Jednog smo roditelja
otjerali iz doma.
1:33:51
Kada mi netko kae da je to
u interesu zajednice,
1:33:56
samo odmahnem glavom
i upitam se zato.
1:34:01
Koliko se dugo veæ vozite
autobusom? - Tri godine.
1:34:06
Tri godine? - Da.
1:34:08
Ovdje radi i moj brat
i pola susjedstva.
1:34:13
Skoro svi moji znanci
rade u tom centru.
1:34:16
U Flintu plaæaju
samo minimalac.
1:34:20
Putujem 65 kilometara
1:34:23
kako bi zaradio 3 ili 4 dolara vie
na sat. - Koliko zaraðujete?
1:34:26
Osam i pol dolara na sat.
- Ozbiljno?
1:34:29
Je li to dovoljno za sve raèune?
- Ne. - Jeste li poznavali Tamarlu?
1:34:33
Majku djeèaka koji je
ustrijelio onu djevojèicu?
1:34:36
Vozila se ovim autobusom.
- Malo, ne previe.
1:34:41
Je li bila dobra osoba?
- Bila je OK.
1:34:43
Radila je svoj posao,
imala je dva posla.
1:34:47
Dva posla?
- Nekako je morala skrpati kraj s krajem.
1:34:54
Ovo je restoran Dick
Clark's American Bandstand.
1:34:57
Ovdje je Tamarla radila
jedan od svoja dva posla.