Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:48:04
Molim?
- Gospodine Heston? – Da?

1:48:07
Ovdje filmaš Michael Moore.
- Da, naravno.

1:48:11
Kako ste?
- Dobro, hvala.

1:48:13
Zanima me bih li mogao
porazgovarati s vama?

1:48:17
Snimamo dokumentarac
o problemu oružja.

1:48:21
Èlan sam NRA.
Možemo li porazgovarati?

1:48:24
Èekajte da
provjerim kalendar.

1:48:27
Možda æu moæi sutra,
trenutno imam neke ljude u posjeti.

1:48:30
Kako... oprostite?
- Prièekajte. - Hvala.

1:48:35
Sutra vam mogu posvetiti nešto
vremena. Èetvrtak. - Da.

1:48:40
Recimo u pola devet.
- Ujutro? - Da.

1:48:43
Da samo doðem ovamo?
- Da, ovamo. - Dobro.

1:48:47
SLJEDEÆEG JUTRA
1:48:53
Ovdje Michael Moore. Došao sam
k Charltonu Hestonu.

1:49:17
Dobro jutro.
1:49:24
Kako ste?
1:49:26
Hvala što ste me primili.
1:49:37
Odveo me u svoju kuæu s
bazenom i teniskim igralištem.

1:49:42
Rekao sam mu da sam
cijeloga života èlan NRA

1:49:45
i pokazao mu
èlansku izkaznicu. - Bravo.

1:49:49
Pretpostavljam da imate oružje
u kuæi? - Naravno.

1:49:52
Zloèinci, zapamtite to!
1:49:55
Za zaštitu? - Naravno.
1:49:57
Jeste li ikada bili
žrtvom zloèina? - Ne.


prev.
next.