:57:00
	да почистиш задната седалка?
:57:07
	Ама ти...
:57:10
	искаш аз да почистя
задната седалка?
:57:12
	Ако ти е толкова мръсно, няма нищо.
:57:14
	Не, не!
:57:17
	И аз съм мръсен.
:57:18
	- И ти ли си мръсен?
- Да!
:57:19
	Не искам да си разваляш
:57:20
	ноктите или нещо друго.
:57:21
	В момента съм мръсен.
:57:22
	Направи нещо за мен
:57:23
	и аз ще направя нещо за теб.
:57:24
	Така се прави, човече.
:57:25
	- Нали така?
- Да.
:57:27
	Ако намериш някакви пари,
да знаеш, че са си мои!
:57:29
	Ясно.
:57:30
	Отвори прозореца,
за да не вдишаш препарата.
:57:32
	Ще отворя прозореца.
:57:46
	Ще поговорим.
:57:47
	- Обади ми се.
- Ще се обадя.
:57:48
	- Обещавам.
- Добре.
:57:49
	До скоро.
:57:58
	Здравей, Рийз.
:58:00
	Сидни, здравей!
:58:01
	Как си?
:58:03
	Не съм те виждала тук.
:58:05
	Обикновено нямам време,
:58:07
	но,
:58:09
	след като Дре се занимава
с проекта за новия си лейбъл,
:58:12
	ще имам много повече
свободно време.
:58:15
	Предполагам на теб
:58:16
	трябва да благодаря.
:58:18
	- На мен?
- Да.
:58:20
	За цялата ти подкрепа
:58:23
	към Дре и проекта му.
:58:27
	Слушайте всички.
:58:28
	Почти сме готови.
:58:29
	Искам да си намерите партньор
:58:31
	и да вземете предпазни ръкавици.
:58:32
	Ще направим няколко удара с ръка.
:58:33
	Започваме при мой сигнал.
:58:38
	Благодаря. Вече се занимавам
:58:39
	с моя приятел ето тук.
:58:41
	Оставаме аз и ти.
:58:48
	Добре ли си, Рийз?
:58:51
	Да, добре съм.
:58:52
	Просто...
:58:53
	Добре съм.
:58:54
	Просто...
:58:55
	ти благодаря.
:58:56
	Добре, Рийз.
:58:58
	И двете сме вече големи.
:58:59
	Да се изясним.