Brown Sugar
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
- Ili jako nisko?
- Mm-hmm!

1:07:02
Pa, ja sam shvatio,
kao, znaš,

1:07:03
ti kažeš nešto
Sidney...

1:07:04
Shh! Chris.
U redu je.

1:07:06
Ako si uplašen,
1:07:07
samo mi reci
da si uplašen.

1:07:07
samo mi reci.
Mi smo u redu!

1:07:09
Ne, ja... ja nisam uplašen.
Ja nisam uplašen.

1:07:10
Slušaj, ako si
uplašen od žene...

1:07:12
Whoa, whoa!
Ooh, brate,

1:07:13
zašto govoriš
tako glasno, èovjeèe?

1:07:14
Ti ne znaš
ništa o zabavi.

1:07:15
Ovako traèevi
zapoèinju.

1:07:16
Šta je sa
tobom, èovjeèe?

1:07:18
Pa, dat æeš
mu nešto?

1:07:20
Ne znam.
On je malo mlad.

1:07:21
Kao prvo, ja se
ne plašim žene,

1:07:23
ali nisam kao ti.
1:07:24
Ok? Ja nisam
crni muški model.

1:07:25
Ja ne idem u salu
stalno.

1:07:27
zaboravi, èovjeèe. Nemoj
reæi ništa, èovjeèe.

1:07:28
U redu je. Shvaæam te.
Shvaæam te. Idemo.

1:07:29
Povezat æeš
me, èovjeèe?

1:07:30
Ne igraj se sa mnom, èovjeèe.
1:07:31
Mentor!
1:07:33

1:07:35
Imam brak
na mom meniju!

1:07:38
Kelby?
1:07:39
Misliš isto
što i ja?

1:07:40
Treba da uzmeš
advokata

1:07:41
da pregovaraš
za ugovor.

1:07:42
Ti to ozbiljno?
Da, mislim,

1:07:44
ko plaæa agentu 4%
da pregovara o brojevima

1:07:46
koji su veæ postavljeni
osnovnom plaèom?

1:07:48
Dre, nemoj reæi ništa.
1:07:49
Odustani dok imamo još
uvijjek prijateljstvo.

1:07:51
Hej, to upravo
pokušavam sada.

1:07:52
Pokušavam sa saèuvam
naše prijateljstvo.

1:07:54
zabrinut sam
za tebe.

1:07:55
- Zabrinut za mene?
- Da!

1:07:56
Treba da prestaneš
da brineš za mene

1:07:57
i brini za
tvoj brak.

1:07:58
Pa ti...
izvini me.

1:08:00
Pa ti si
advokat

1:08:01
koga treba
da unajmim, toèno?

1:08:02
- Da! Jako dobro!
1:08:05
Moj brak?
1:08:06
Kako to misliš?
1:08:07
Šta to treba
da znaèi?

1:08:08
Ništa. Ništa.
1:08:10
Sidney.
1:08:11
Šta to treba
da znaèi?

1:08:13
Možda ovo
nije najbolje mjesto...

1:08:14
Najbolje vrijeme
da se razgovara o poslu,

1:08:16
ali ja sam siguran da æemo imati
dosta moguænosti

1:08:18
s obzirom da su naše supružne strane
najbolji prijatelji.

1:08:20
Najbolji... najbolji prijatelji.
1:08:21
Tako su bliski.
1:08:22
Da, pa,
kako... kako se osjeæaš

1:08:24
povodom toga što
su bliski?

1:08:25
Pa, sam da kažem
da je teško

1:08:26
naviæi se na to.
1:08:27
Sidney, šta si
mislila?! Sid...

1:08:29
Možemo li samo
prekinuti ovo?

1:08:31
Raci...
1:08:32
Reci mi
šta si mislila.

1:08:34
Ništa.
Ne!

1:08:35
Rekla si...
1:08:37
- Re...
- Ništa.

1:08:39
Samo...
1:08:40
mi reci.
1:08:41
U redu. Ništa.
Nije ništa.

1:08:43
Samo ja... ja sam
je viðala

1:08:44
u teretani dosta
u posljednje vreme, i...

1:08:47
i dosta momaka pokušavaju
sa njom,

1:08:49
i, ne znam,
ona izgleda da nema ništa protiv.

1:08:51
Hmm.
1:08:53
Ona flertuje.
U redu?

1:08:54
Ona flertuje...
Ona flertuje dosta.

1:08:55
Ona je uvek
flertovala.

1:08:56
Ona je flertovala i
sa mnom.

1:08:59
Ja sam u redu sa tim.
Ona flertuje.


prev.
next.