:42:02
	sã ne întoarcem de la capãt.
:42:04
	Cum se lucreazã la pupitrul ãsta?
:42:06
	Apasã pe un buton.
:42:09
	Unde mergeþi?
:42:10
	În Fort Greene.
:42:14
	Vreþi s-o iau prin Manhattan 
sau prin Brooklin?
:42:15
	Nu-mi pasã, omule. 
Doar sã mã duci acolo.
:42:17
	Sidney Shaw.
:42:18
	Numele nu poate fi
 recunoscut.
:42:20
	Sidney Shaw.
:42:22
	Numele nu poate fi 
recunoscut.
:42:24
	Ce fac? Ce fac?
:42:25
	Ai o zi proastã, Dre?
:42:28
	Ne cunoaºtem?
:42:34
	Doamne.
:42:35
	Îþi aminteºti de mine, 
omule?
:42:37
	Lumea este micã ca dracu, 
nu-i aºa?
:42:39
	Da, omule.
:42:40
	Ce s-a întâmplat,
 omule?
:42:41
	Afacerea de la 
Meduno a cãzut?
:42:44
	Te þii de glume, 
nu-i aºa?
:42:45
	De ce conduci un 
taxi?
:42:47
	Engleza ta este 
prea bunã.
:42:48
	Încerc sã nu dau 
de bucluc, asta fac.
:42:50
	Ce e cu tine? 
Cum merge treaba la Millenium?
:42:52
	Am plecat de la
 Millenium azi.
:42:54
	Poftim?
:42:55
	Da.
:42:57
	Ce este, Simon îþi 
datoreazã niºte bani?
:43:00
	Nu. Nimic de genul ãsta.
:43:01
	Te-a agãþat de un geam,
 nu-i aºa?
:43:04
	ªtii ceva, toatã chestia asta cu confesiunea din taxi,
:43:06
	nu e un lucru pe care trebuie 
sã-l facem.
:43:07
	Ai putea sã conduci ºi gata?
:43:09
	Nici o problemã.
 Scuzã-mã.
:43:12
	Nu este nici o
 problemã.
:43:17
	A încercat sã-þi 
fure iubita?
:43:18
	Nu, omule! 
Sunt cãsãtorit.
:43:21
	ªi nu existã nimeni care sã se 
dea la ea în afarã de mine.
:43:24
	Te înþeleg.
:43:25
	Vrei sã ºtii de ce am plecat de 
la Millenium?
:43:27
	Da. Sigur.
:43:32
	Omule...
Am pelcat de la Millenium
:43:36
	pentru cã m-am sãturat 
sã produc porcãrii
:43:39
	ºi sã spun cã fac hip-hop.
:43:42
	M-am sãturat.
:43:43
	Te înþeleg.
:43:45
	N-am mai putut rezista.
:43:46
	Hei, omule...
:43:47
	A trebuit sã renunþ.
:43:48
	Eºti tare, omule. ªi
 respect asta.
:43:50
	Respecþi asta?
:43:51
	Da.