1:16:03
	Deci, aºa se duc banii mei?
1:16:06
	Ha, ha. Aia de acolo se numeºte mîncare pentru creier.
1:16:17
	Richard? Cine-i Richard?
1:16:25
	Cris.
1:16:26
	Ce este?
1:16:27
	Ai venit cu taxiul?
1:16:30
	Stai puþin.
1:16:31
	Dre.
1:16:34
	Dre.
1:16:39
	Oh, nu.
1:16:42
	Tipul ãla vine la noi la salã.
1:16:44
	Dre, mai gândeºte-te. Hai sã plecãm.
1:16:46
	Dre, nu vrei sã faci asta.
1:16:50
	Ce mai faci? Surprizã!
1:16:52
	Reesey, ce....
1:16:53
	Uh...tu...
1:16:55
	Ce...mai faci?
1:16:57
	Hei...
1:16:58
	-Bunã...-Bunã...
1:17:00
	ce mai faceþi?
1:17:02
	Ce mai faci tu?
1:17:03
	Ha ha...
1:17:05
	e ciudat cã am dat peste voi aici,
1:17:06
	tocmai când vã cântaþi melodii de dragoste unul altuia.
1:17:08
	Dre..
1:17:09
	La naiba, asta a fost bunã. Sã nu le pui în contul meu.
1:17:11
	Oh, Dre...
1:17:12
	Da. Eu ºi Sid,
1:17:13
	ne aflam prin apropiere.
1:17:15
	Ne-am gândit...Vã supãraþi dacã ne aºezãm ºi noi?
1:17:16
	Nu, deloc. Deloc.
1:17:17
	Ia loc, omule.
1:17:19
	Da. Stai jos, fato.
1:17:21
	De ce eºti aºa de þeapãnã?
1:17:22
	Reesey...
1:17:23
	Vãd cã te-ai îmbrãcat cu...
1:17:26
	rochia mea preferatã
1:17:27
	cu toatã partea asta...
1:17:28
	Goalã.
1:17:29
	Pregãtitã pentru tipul ãsta.
1:17:31
	Îmi cer scuze. Dre Ellis. Tu eºti?
1:17:32
	Richard Lawson.
1:17:34
	Richard Lawson.
1:17:35
	Bine. Pari stilat.
1:17:37
	Bravo þie, fato.
1:17:38
	Eu...
1:17:39
	Voi...
1:17:40
	sunteþi prieteni cu Reese?
1:17:41
	Da, de fapt,
1:17:43
	lucrul cel mai amuzant este cã ea este soþia mea.
1:17:45
	Poftim?
1:17:47
	Oh...
1:17:50
	Uite ce este, îmi pare rãu. Nu am...
1:17:51
	E în regulã. E în regulã.
1:17:52
	Cum ai fi putut ºtii?
1:17:54
	Nu poartã inelul în valoare de 15.000 de dolari
1:17:57
	pe care i l-am cumpãrat.
1:17:58
	Încã mai plãtesc la el, dar înþelegi tu.
1:17:59
	De fapt, eu îl plãtesc.