Buying the Cow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
Не мога, преди да съм направил
нещо друго.

:59:07
Няма да ме има, като се върнеш.
Да го знаеш.

:59:12
Ще го направя.
:59:15
Знам.
:59:28
Понякога в живота е нужно
да се направи труден избор.

:59:33
Понякога дори това
не е възможно.

:59:36
Както в редките случаи,
:59:38
когато единствената възможност
е в пощенската ви кутия.

:59:42
Джули Мадизън - Ръдърфорд
Драйв 6, Уестпорт, Кънектикът

:59:50
-Дейвид!
-Тайлър!

:59:54
Щастлив съм, че си тук.
:59:55
-Изглеждаш чудесно.
-Това е важно за мен.

:59:58
-Какво правиш тук?
-Знам, че е неочаквано.

1:00:01
Но исках да те видя.
1:00:03
Нещата между теб и Джули
се развиват страхотно.

1:00:06
И аз исках да те видя. И двама ви.
1:00:10
Говорих със Сара.
1:00:12
Каза ми, че сте се видели,
когато е била тук.

1:00:15
Не, говорих с нея преди три часа.
1:00:18
Тя ми се обади,
докато ти беше в самолета.

1:00:21
-Просто е полудяла.
-Всичко е наред.

1:00:25
Знам какво изпитваш.
Това е страшен скок.

1:00:27
Трябва само да се освободиш
от страховете си

1:00:30
и да се приготвиш за това.
1:00:33
Повярвай ми, най-лошото е
да загубиш истинското момиче

1:00:37
от страх да изгубиш свободата.
1:00:38
Най-лошото е да се ожениш
за погрешното момиче

1:00:41
от страх пред самотата.
1:00:47
Нетърпелив съм да я видиш.
Разказал съм й всичко за теб.

1:00:50
Така ли?
1:00:51
Да. Разказах й за всички вас.
Трябваше да я предупредя.

1:00:54
Каза ли й името ми?
Не си й казал името ми.

1:00:57
Не, не твоето име.

Преглед.
следващата.