Buying the Cow
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Era mai mult decât puteam visa.
ªi ea mã iubea.

:11:05
Spunea cã ºi ea simþise la fel...
:11:07
atunci când ne-am cunoscut prima datã.
:11:09
Era mai frumos decât poezia,
:11:11
ceea ce nu credeam
cã e posibil atunci.

:11:16
Vroiam sã fiu cu ea.
:11:18
I-am spus cã vreau
sã fugim împreunã,

:11:21
sã facem dragoste sub cerul
înstelat. Sã facem copii.

:11:27
Era clar pentru amândoi,
:11:30
cã suntem fãcuþi unul pentru altul.
:11:34
Fãrã nici o îndoialã.
:11:38
- Perfect.
- Dragoste tinereascã.

:11:42
Prea tânãrã, s-a dovedit mai apoi.
:11:51
Se pare cã era o fata supradezvoltatã...
:11:54
de 11 ani.
:11:56
- Ce?
- 11?

:11:58
Pãrinþii ei au gãsit scrisorile,
:12:00
ºi, normal, s-au speriat.
:12:04
Au luat legãtura cu poliþia localã,
:12:06
care au trecut la acþiune
pentru a-l reþine pe pedofil.

:12:10
L-au pus pe tata sã promitã
cã fiul sãu pervers...

:12:14
va înceta sã mai aibã relaþii cu minore.
:12:16
Dupã care mi-a þinut moralã
mai mult de o orã,

:12:19
cum cã am dat cu piciorul oricãrei
ºanse pentru o carierã politicã.

:12:25
- E o poveste naºpa.
- Voi sunteþi singurii cãrora am spus-o.

:12:28
Vrei sã n-o mai spui?
Te face sã arãþi ciudat.

:12:38
David Collins, grafician.
:12:40
- Bunã.
- Sarah, ce faci?

:12:43
Am zis sã te sun sã vãd ce faci.
:12:45
Sunt bine. Dar tu?
Cum e la New York?

:12:48
Aglomerat, dar oraºul e minunat.
Aº fi vrut sã fii aici cu mine. La naiba.

:12:53
De ce la naiba?
:12:55
Îmi fãcusem o listã cu tot
ceea ce vroiam sã-þi spun,

:12:57
ca "Mi-e dor de tine",
"Aº vrea sã fii aici", chestii de-astea.

:12:59
Deci ce mai faci?

prev.
next.