Buying the Cow
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:52:01
Cock-pit.
:52:04
Z akcijo poèakaj do jutri.
- Zakaj?

:52:10
Zato, ker nocoj popivamo v Mestu fantov.
:52:14
Mnogi trdijo, da so to vedeli že v maternici.
:52:16
Poèutili so se drugaène
od vseh drugih plodov.

:52:21
Kako ste pa vi to odkrili?
:52:23
Po celi vrsti deklet,
dveh bivših ženah in nekaj dogah

:52:27
sem se zaèel spraševati,
èe ni kaj narobe z mano.

:52:31
Vam je bilo težko?
- Seveda.

:52:33
Najbolj strašno je natanèno in iskreno
:52:36
pogledati vase. Ampak to moraš narediti.
:52:40
Ko sem jaz to naredil,
me je prevzel doloèen obèutek.

:52:44
Zaslepljujoèe odkritje, kot èista resnica.
:52:48
Mike, kaj bo?
- Fanta...

:52:51
Sedite.
:52:53
Veš, da je to...
- Lokal homoseksualcev?

:52:56
Kar povej. In ja, vem. Ampak to mi je všeè.
:53:00
Mislim vsaj.
:53:03
Poskušam tako misliti. Stanley!
Pivo za moja prijatelja.

:53:08
Že razumem.
- Ja? -S tisto maèko,

:53:11
ki jo je spoznal v "After Hours",
hoèe ostati skupaj. - Pa ja.

:53:15
Izogibaš se krajev,
ki bi te speljali s poti v monogamijo.

:53:19
Komaj èakam, da jo spoznam.
Gotovo je nekaj posebnega.

:53:21
Ni...
:53:24
Pravzaprav tisto, kar sem mislil.
:53:29
Žal mi je.
- Ja, slišati je bila drugaèna.

:53:34
Pustimo to.
:53:37
Zakaj sva tukaj? To ni ravno kraj za naju.
:53:43
Kako to misliš?
:53:46
Pivo imajo.
:53:48
Imajo barske stolèke. Kaj še hoèeš?
- Mogoèe ženske?

:53:51
Šokiran sem.
:53:53
Nikoli si ne bi mislil, da sta homofoba.
:53:56
Pa kaj sploh imata proti homoseksualcem?
:53:59
Niè!

predogled.
naslednjo.