1:04:03
	Да пием за това.
1:04:04
	Г-н Виктор, похотливецът е.
1:04:08
	С брат ми сме много заинтересувани
1:04:10
	а получим това, което е наше.
1:04:13
	Ако не спазите клаузите
по вашата оферта,
1:04:16
	няма да имаме друг избор,
освен да...
1:04:23
	продължаваме да се обаждаме.
1:04:28
	Колкото повече се доближавахме
до дипломирането, единственото,
1:04:31
	което ни интересуваше,
беше да влезем в колеж.
1:04:37
	Дебелият плик означаваше,
че влизаш,
1:04:39
	тънкият, че си прецакан.
1:04:49
	Най-хубавото на влизането
в колеж беше,
1:04:52
	че вече няма нужда
да се държиш добре.
1:04:54
	Повечето учители просто
го приемаха,
1:04:57
	но Хърман беше различна.
1:05:00
	Деца, толкова сте наивни.
1:05:03
	Не разбирате, че приемането ви в колеж
1:05:08
	зависи от крайните ви
оценки от гимназията.
1:05:13
	Не се занасяйте с мен,
1:05:17
	иначе този дневник може да ви
затвори пътя към колежа.
1:05:22
	Мразя този дневник.
1:05:24
	Той е като Шапиро.
1:05:28
	Не може да говориш така.
Не обиждай дневника.
1:05:32
	Да, но има силата на Шапиро.
1:05:37
	Да, така е.
1:05:41
	Наистина е така.
1:05:45
	Закъсняхте, г-н Грийн.
Това означава двойка.
1:05:48
	Не съм закъснял, бях тук, просто...
1:05:50
	Още една двойка, че ме репликирате.
1:05:51
	Трябва да изляза, за да
проведа телефонен разговор.
1:05:55
	Предлагам ви да се възползвате
от времето разумно.
1:05:59
	Утре може да има малко контролно.