1:09:01
	Не е честно целият клас
да бъде наказан
1:09:04
	за греховете на един индивид.
1:09:07
	И този индивид е...
1:09:09
	Виктор Барон".
1:09:13
	Подписано "анонимен".
1:09:16
	Защо ми казвате това?
1:09:19
	Нямам нищо общо с това.
1:09:22
	Защото ми омръзна да се
правя на полицай.
1:09:25
	Искам ученическият съд
да се заеме с това.
1:09:28
	В момента ученическият
съд е много зает.
1:09:31
	Винаги съм си мислел, че
четиримата вечно ще бъдем приятели.
1:09:35
	Трябва да приключи
до дипломирането.
1:09:37
	Но Старк намери начин да ни раздели.
1:09:45
	Който и да е направил...
1:09:47
	направил това...
1:09:51
	иска да ме провали.
- Аз ще се заема.
1:09:56
	Апълби, това е сериозно.
1:10:00
	Ти ли написа писмото?
1:10:08
	Това са Съединените Американски Щати.
1:10:12
	Какви ги дрънкаш?
1:10:23
	Само по себе си, писмото
не означава нищо,
1:10:26
	но ще трябва да разпитам всички,
1:10:28
	които тогава бяха там.
1:10:29
	Ако някой каже, че те е
видял да го взимаш,
1:10:32
	свършено е с теб.
1:10:33
	Аз ще се заема. Ще се уверя,
че никой няма да свидетелства.
1:10:38
	Добре, но аз нямам
нищо общо с това.
1:10:41
	Разбирам.
1:10:42
	Какво ще правим с Апълби?
1:10:45
	Аз ще се погрижа за Напълби.
1:10:47
	Ще му сритам задника.
1:10:50
	Не искам да правиш нищо.
1:10:52
	Не искам да говориш с
никого. Стой мирен.
1:10:55
	Сами е прав.
Трябва да кротуваш.
1:10:58
	Трябва да отбележа, че е страхотно
отново да работим заедно.