Chicago
vorschau.
anzeigen.
lesezeichen.
nächste.

1:27:01
Dass er Ihre Anklage
fallen lässt, wenn Sie aussagen?

1:27:05
Klar. Ich bin doch nicht total blöd.
1:27:09
Gut. Da Sie so eine
beeindruckende Vorstellung

1:27:13
für ihn gaben,
tun Sie mir den gleichen Gefallen?

1:27:16
- Mit Vergnügen.
- Danke.

1:27:20
"Fred Casely versprach mir
einen Vorstellungstermin im Onyx."

1:27:25
"Dann brach er sein Versprechen
1:27:27
und das war mein Motiv,
ihn anzugreifen."

1:27:30
Anders gesagt:
1:27:31
"Er war ein Lügner,
also erschoss ich ihn."

1:27:37
"Amos warf mir eine Affäre vor,
also sagte ich ihm,

1:27:41
es sei eine
irrtümliche Beschuldigung."

1:27:44
Mr Flynn verdreht die Beweise,
1:27:46
um vordergründige
Schlüsse zu ziehen...

1:27:49
- Irrtümlich?
- Genau.

1:27:51
Ruhe!
1:27:56
Wissen Sie,
was Meineid bedeutet?

1:27:58
- Ja.
- Dass es ein Verbrechen ist?

1:28:00
Ja.
1:28:02
Wenn Sie wussten,
dass das Tagebuch gefälscht ist,

1:28:05
stelle ich Sie mir ungern
zehn Jahre im Gefängnis vor,

1:28:08
- wo Sie gerade entlassen wurden.
- Ich weiß nur, was man mir sagte.

1:28:16
Na dann.
1:28:17
Sie fanden dieses Tagebuch
also nicht in Roxies Zelle?

1:28:22
Nein.
1:28:24
Mama... Miss Morton gab es mir.
Sie sagte, jemand schickte es ihr.

1:28:28
Jemand? Haben Sie 'ne Ahnung,
wer der mysteriöse Gönner ist?

1:28:31
- Sie wusste es nicht.
- Mal sehen, ob wir es rausfinden.

1:28:34
Jemand, der von
"gebrochenen Versprechen" schreibt

1:28:39
und "irrtümlichen Beschuldigungen..."
1:28:42
Ich mag mich täuschen, aber klingt
das nicht wie ein Anwalt?

1:28:46
Mit einer Handschriftenprobe
meiner Mandantin.

1:28:50
Haben Sie nicht
Roxies handschriftliches Geständnis?

1:28:53
Ja. Soll ich etwa
Beweismittel gefälscht haben?

1:28:56
Nein, nein.
Machen Sie sich nicht lächerlich.

1:28:59
Das ist ganz und gar absurd.
Aber jetzt, wo Sie es erwähnen...


vorschau.
nächste.