Chicago
prev.
play.
mark.
next.

1:25:03
Ljudi rade vrlo zanimljive
stvari kad misle da nitko ne gleda.

1:25:14
O, Mama...
1:25:17
Tužilaštvo poziva prvog svjedoka.
1:25:30
Lijevu ruku na Bibliju,
desnu podignite i recite:

1:25:32
govorit æu istinu i ništa drugo,
tako mi Bog pomogao. Hoæu.

1:25:35
Sjedite. Hoæete li reæi
svoje ime za zapisnik?

1:25:39
Velma Kelly. Gospoðice Kelly, hoæete
li potvrditi da je predmet

1:25:43
koji držim u ruci onaj koji ste
našli u æeliji optužene? Da.

1:25:47
Prilažem ovo kao dokaz X.
Dnevnik Roxie Hart. Prigovaram!

1:25:53
Moja klijentica nikad nije
vodila dnevnik. Èak i da jest,

1:25:56
to bi bilo ometanje privatnosti,
kršenje 4. amandmana,

1:25:59
i ilegalan pretres bez naloga.
Da. I obila je bravu!

1:26:04
Mir! Mir! Time je sve
riješeno. Dozvoljavam.

1:26:09
Kakve veze to ima? To je
samo gomila gluposti.

1:26:12
Hoæete li proèitati, gospoðice Kelly.
1:26:15
Malo sam vježbala. Kakav štos,
sredila sam Freda Caselya.

1:26:21
Veliki majmun vidio je
metak kako dolazi.

1:26:27
Žao mi je samo što sam ga mogla
ubiti samo jednom.

1:26:30
To nikad nisam napisala.
Ti si... To je ona!

1:26:33
Mir!
To je ona izmislila!

1:26:35
Mir! Molim vas, gospodine Flynn.
Kontrolirajte klijenticu.

1:26:37
Žao mi je. Neæe se
ponoviti. Sjedi tu.

1:26:41
Samo æeš pogoršati.
Nemam više pitanja.

1:26:44
Svjedok je vaš, gospodine Flynn
1:26:48
Dame i gospodo, step.
1:26:57
Recite mi, gospoðice Kelly, jeste li
se nagodili sa gospodinom Harrisonom?


prev.
next.