:35:03
	ええ そうよ         
無料でやるような馬鹿じゃないわ
:35:07
	よろしい
:35:09
	ハリャ唐ウんのために         
このような立派な行為をしたあなたなら─
:35:13
	私も同じようにしていただけるかね?
:35:14
	- 喜んで  
- ありがとう
:35:18
	"オニックスのオーディションに 
フレッド・ケースリーは     
私を参加させると約束したのに─"
  
551
00:36:53,463 --> 00:36:58,552
"裏切ったのよ これが犯した動機ね"
:35:27
	良い考えじゃないか 君が読んだのは─
:35:28
	もし取引でデブが嘘をついたら
撃ってやるってことだね   
:35:35
	エイモスは"浮気をしたな"と私を責めたわ
:35:37
	だから言ってやったの
"そんな事して無いわ" 
:35:41
	裁判長 異議あり
:35:43
	フリン氏は結論を導き出す証拠に
確固たる信用性もなく・・・  
:35:46
	- 間違ってると?
- そうです   
:35:49
	異議あり!
:35:53
	ミス・ケリー      
"偽証"の意味はご存知で?
:35:56
	ええ 知ってます
:35:57
	- それが犯罪だということも?
- ええ           
:35:59
	仮にこの日記が捏造であった場合
君がそれを知っていたなら─  
:36:03
	君はさらに10年間    
刑務所で朽ちることになり─
:36:06
	自由を勝ち取ったた時に    
私はウンザリしてしまうだろうな
:36:07
	正直に知ってることを全部話すわ
:36:13
	あなたはロキシーの房で  
この日記を見つけなかった?
:36:19
	ええ
:36:21
	ママ・・・ママ・モートンがくれたのよ
彼女が言うには誰かがくれたんだって 
:36:25
	誰か? その不思議な黒幕の心当たりは?
:36:29
	いいえ 知らないわ
:36:31
	よし 整理しよう
:36:32
	誓約に背いた誰かがこれを書いた
:36:36
	で・・・間違った裁判・・・
:36:40
	馬鹿と呼ばれる俺    
弁護士に見えるだろうか?
:36:42
	被告の筆跡のサンプルを持ってる
誠実な弁護士         
:36:48
	ハリャ唐ウん ロキシーが自白したときに
書いたものをお持ちで?        
:36:51
	ええ ですがこの提案は    
証拠の信用性を弱めるものでは?
:36:54
	いえいえ そんな愚かなもんじゃありませんよ
:36:56
	馬鹿馬鹿しいもんです