Chicago
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Godkjent.
1:23:05
Hva sa Casely da du
fortalte ham nyhetene?

1:23:09
"Jeg dreper deg før jeg ser deg
ha en annen manns barn."

1:23:14
Fortell publikum, juryen,
hva som så skjedde.

1:23:16
I sin lidenskap rev han av meg kjolen
og slengte meg på senga.

1:23:21
Og Mr. Harts pistol lå der mellom oss.
1:23:24
Så grep vi begge etter pistolen.
Men jeg fikk tak i den først.

1:23:27
Og så kom han mot meg
med et rart uttrykk i øynene.

1:23:31
Han var rasende og vill!
1:23:32
-Vill!
-Vill!

1:23:34
-Du tror at han ville drepe deg?
-Å ja.

1:23:37
-Det var hans liv eller ditt?
-Og ikke bare mitt.

1:23:40
Jeg lukket øynene og skjøt.
1:23:42
-For å forsvare livet ditt?
-For å redde min manns-

1:23:46
-uskyldige ufødte barn.
1:23:54
Det var en fulltreffer, hva?
1:23:58
-Ro i salen!
-Roxie!

1:24:01
Det er fullstendig kaos
her i rettssalen.

1:24:05
Mrs. Harts oppførsel
har virkelig vært spesiell.

1:24:09
Idet hun åpner øynene, vifter hun seg
selv med sin forsvarers lommetørkle.

1:24:14
Det stakkars barnet får ingen lindring.
Hun ser seg rundt, forvirret-

1:24:17
-vil tydeligvis ha noe.
Å, det er et glass vann.

1:24:21
Det var mitt! Jeg fortalte Billy
at jeg ville gjøre det i min rettssak!

1:24:24
Men nå vibrerer
øynene hennes vilt og hun...

1:24:27
Mrs. Hart har besvimt igjen.
1:24:30
Hun lener seg over
med chiffonkjolen over knærne-

1:24:33
-og vi ser et blått strømpebånd
med en spenne på.

1:24:36
-Hun har stjålet strømpebåndet mitt!
-Ødelegg ikke radioen min!

1:24:41
Først stjeler sjuska publisiteten min,
så advokaten min, så datoen min.

1:24:45
-Og nå strømpebåndet mitt.
-Hva ventet du?

1:24:48
Får du litt suksess i dag, så er det
takk og farvel til dem som fikk deg dit.

1:24:53
Det finnes ingen rettferdighet i verden
Og du kan ikke gjøre noe med det.

1:24:58
Si ikke det. Tror du jeg fikk deg opp hit
bare for å høre på radioen min?


prev.
next.