1:19:02
	Я говорю, газеты говорят,
что Рокси ожидает ребенка.
1:19:05
	Ну, это вряд ли можно назвать
причиной развода, не так ли?
1:19:07
	Какого-то ребенка.
1:19:10
	Вы имеете в виду, что
сомневаетесь в отцовстве ребенка?
1:19:14
	Конечно.
1:19:14
	Скажи мне, Амос.
Ты спишь со своей женой?
1:19:17
	Да, сэр, каждую ночь.
1:19:18
	И вы ожидаете,
что присяжные поверят в то,
1:19:19
	что вы каждую ночь
спите с этой женщиной...
1:19:22
	и не выполняете супружеские
обязанности?
1:19:25
	- Я могу, если я хочу.
- Но вы же этого не делали.
1:19:27
	- Нет, я делал.
- Делали что?
1:19:28
	- Хотел.
- Но вы не делали.
1:19:30
	- Чего не делал?
- Того, чего вы хотели.
1:19:31
	Подождите, мне как-то
неудобно это обсуждать.
1:19:33
	Ответьте мне, Харт. Вы когда-нибудь
спрашивали саму Рокси,
1:19:37
	вы когда-либо дали себе труд спросить
её саму - вы ли отец ребенка?
1:19:40
	- Нет, сэр.
- Нет. Что?
1:19:42
	Если подтвердится, что вы ошибались,
1:19:46
	вы вернете её домой, если Рокси
поклянется, что отец ребенка - вы,
1:19:50
	- В чем она поклянется?
- Она клянется?
1:19:55
	Она клянется!
1:19:58
	Больше нет вопросов!
Вы можете идти.
1:20:01
	Хорошо сделано, Энди.
1:20:04
	Рокси, я сожалею.
1:20:18
	* Дайте им старого *
1:20:20
	* обманщика. *
1:20:22
	* Обмани их, *
1:20:25
	* Покажи им, какой ты *
* первоклассный волшебник. *
1:20:33
	* И пока они не придут в себя, *
1:20:36
	* Как они заметят, *
* что у тебя нет талантов? *
1:20:40
	* Обмани их. *
1:20:42
	* Обмани их. *
1:20:44
	* Обмани их.*
1:20:47
	Вот момент, которого мы ждали.
1:20:49
	Рокси Харт берет слово в свою защиту.
1:20:54
	* И они сделают тебя звездой! *