City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
- Det må have været et dejligt sted.
- Det var det.

:15:05
Jeg skal mødes med inspektør Katt.
:15:07
- Vincent LaMarca.
- Sam, hvordan går det?

:15:10
- Min partner, Reg Duffy. Sam Katt.
- Sid ned.

:15:15
Du har taget lidt på
bag det skrivebord.

:15:19
- Hvad bringer dig tilbage til Long Beach.
- Vi har en flyder. Robert Monroe, 25.

:15:24
Sikkert en gade handler.
41 4 Seacrest. Har du noget på ham?

:15:29
- Vi kan tjekke ham.
- Staves det M-O-N-R-O-E?

:15:32
Ja.
:15:33
- Inspektør?
- Dave Simon. Han sidder ved dit gamle bord.

:15:36
- Hej, Dave.
- Reg Duffy.

:15:38
Jeg troede du var pensioneret.
Du har alderen.

:15:41
Og lave hvad?
Jeg har aldrig lært noget andet.

:15:45
- Det er et lortejob.
- Det mener han ikke.

:15:49
Der er naturligvis bedre betalte jobs,
men jeg ville ikke opgive mit.

:15:53
Pis.
:15:55
- Det er deres favorit ord på Manhattan.
- Han talte aldrig sådan før.

:15:59
Det her var paradis.
Jeg troede jeg kunne narre mig selv.

:16:02
Hvorfor rejste du?
:16:04
Han har en masse overtrædelser,
indbrud og overfald.

:16:08
Han sad seks måneder på Rikers Island,
for besiddelse af stof.

:16:12
Hans alias er Picasso.
:16:14
Nå, Sam, tak.
Det var godt at se dig.

:16:17
Det var godt herude engang.
:16:19
- Rart at møde dig.
- Tak.

:16:21
- Hyggeligt at møde dig.
- Hej, Vince. Kom tilbage når som helst.

:16:26
Det gik ikke så dårligt.
:16:29
- Han virkede okay.
- Ja. Katt's er en af de gode.

:16:33
Man skal aldrig pisse på
en politi familie, de glemmer ikke.

:16:37
Kom over på søndag.
Marge tror, du ikke kan lide hende mere.

:16:42
- Jeg elsker Marge.
- Er det på grund af børnene? Små skiderikker.

:16:46
Nej, ungerne er søde.
Artige og godt opdragede. Ikke som dig.

:16:52
Men, du har meget
kærlighed i dit hus.

:16:55
Når jeg kommer der,
føler jeg mig utilpas.

:16:58
- Men tak for invitationen.
- Gør som det passer dig.


prev.
next.