City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:32:05
Συγγνώμη, είναι αργά.
Ξέρεις πού είναι ο Τζόι;

:32:10
'Εμπλεξε. Νομίζω ότι ίσως

σκοτωσε καποιον.

:32:14
-Το ξέρεις, ή απλώς νομίζεις;
-Είμαι βέβαιος.

:32:18
Ξέρω έναν καλό δικηγόρο.
'Ηταν στην Εισαγγελία.

:32:21
-Αλήθεια;
-Θα του τηλεφωνήσω.

:32:25
Για να το καταλάβω...
:32:27
Τον εγκατέλειψες πριν 14 χρόνια
και τώρα μας δίνεις εντολές;

:32:33
-Ο γιος μας έμπλεξε άσχημα.
-Δεν έχουμε γιο εμείς.

:32:36
Εγώ έχω.
Το σπίτι μου ανήκει.

:32:40
Εσύ εγκατέλειψες τον Τζόι.
:32:42
-Δεν άφησα εκείνον, μα εσένα.
-Ποια είναι η διαφορά;

:32:46
Θέλω να βοηθήσω.
:32:48
Λες και νοιάζεσαι. 'Ηρθες
να συλλάβεις το γιο σου.

:32:50
Αν φέρει ευθύνες, θα πρέπει
να τις αντιμετωπισει.

:32:53
Ποιος μιλάει για ευθύνες!
Εσύ πού ήσουν, δειλέ;

:32:58
Αν κάτι σε πλησίαζε πολύ,
κρυβόσουν στη δουλειά σου!

:33:01
Πες του ότι είναι καλύτερα
να παραδοθεί σε μένα.

:33:04
Λες να εμπιστεύομαι εσένα,
που έδερνες τη γυναίκα σου;

:33:08
Πάλι τα ίδια!
:33:10
Είχες κι εσύ μέρος
της ευθύνης για ό,τι έγινε.

:33:13
Στη δική μου οικογένεια, δεν
υπήρχε βία, όπως στους Λαμάρκα!

:33:18
Αν σκότωσε, δεν τον σώζεις
λέγοντας ότι μου μοιάζει.

:33:21
Επέλεξε να σκοτώσει.
:33:23
'Οπως εσύ επέλεξες
να είσαι σκύλα.

:33:27
Εντάξει, το 'πες και ξεθύμανες.
Τελείωσες; Φύγε, λοιπόν.

:33:35
Πες του ότι είναι καλύτερα
να παραδοθεί σε μένα.

:33:51
Πού ήσουν;
Νόμιζα ότι σκοτώθηκες.

:33:54
'Επρεπε να τηλεφωνήσω.
:33:57
Είσαι καλά;

prev.
next.