City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:06:05
Δεν ξέρω τι να πω.
Λυπάμαι ειλικρινά.

1:06:10
Πήγα να δω
τη γυναίκα του Ρετζ.

1:06:16
Οι άλλοι αστυνομικοί
δε με κοίταζαν.

1:06:23
Δε μιλάει κανείς,
αλλά θεωρούν κι εσένα ένοχο.

1:06:26
Δεν μπορείς να κατηγορείς

τον εαυτο σου για τα παντα.

1:06:31
-Για τον Τζόι εγώ φταίω;
-Δεν ξέρω.

1:06:36
Δεν ευθύνεσαι εσύ

για ο,τι κανει.

1:06:39
Θα διαλέξει ποιος θα 'ναι.
1:06:41
Λες να έχει επιλογή;
1:06:44
Απλώς,προσποιούμαστε ότι έχουμε
επιλογή. Είναι κάτι σαν ποινή.

1:06:51
'Οταν ο γέρος μου έκανε
ό,τι έκανε, ένιωσα πολύ άσχημα.

1:06:56
Σαν να ήμουν εγώ ο εγκληματίας.
Δε θα ξαναένιωθα ποτέ έτσι.

1:07:00
'Ημουν τόσο καλός, που κανείς
δε με κατηγορούσε για τίποτα.

1:07:06
Είτε ο μπαμπάς σου είναι
αστυνομικός, είτε δολοφόνος...

1:07:09
κάποιου παιδιού ο πατέρας
δε θα ξαναπάει στο σπίτι του.

1:07:12
Αυτή είναι η πραγματική
καταδίκη.

1:07:20
Τι θα κάνουμε, λοιπόν,
Μισέλ;

1:07:23
Θέλεις τα κλειδιά
σου πισω;

1:07:35
Δε σκότωσα εγώ
τον αστυνομικο.

1:07:38
'Ακουσες;
Δεν τον σκότωσα εγώ.

1:07:41
Κάποιος το έκανε, γιατί η
γυναίκα κι η κόρη του θρηνούν.

1:07:45
Δεν το έκανα.
1:07:48
Ας βρεθούμε εκεί που
βλέπαμε τα αεροπλάνα.

1:07:51
Θυμάσαι τότε που
βλέπαμε τα αεροπλάνα;

1:07:54
Θυμάσαι το μέρος;
1:07:56
-Θα είμαι εκεί μόνος μου.
-Γιατί να σ' εμπιστευτώ;


prev.
next.