City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
-Kde je oh¾adávaè?
-Mešká. Ako obyèajne.

:13:04
Nebudem èaka. Radšej zaènime
skôr, ako ho zoberie príliv.

:13:11
Žiadne stopy škrtenia.
:13:14
-Nejaké modriny a pohmoždeniny.
-Pozri na toto.

:13:19
Bingo.
:13:25
Tak èo to tu máme?
:13:27
Pobil sa. Pozri sa na tie obranné poranenia.
:13:30
-Jednotky. Päky. Dvacka je najväèšia.
-Ježiši.

:13:33
Je tu tri, štyri tisíc dolárov.
Je to skurvený dealer.

:13:37
Išli po jeho drogách,
miesto po prachoch.

:13:40
Dobré ráno, páni.
Tak toto je ctený hos?

:13:43
-Kde si bol?
-Neser ma, Reg.

:13:46
Musel som si dvakrát vyhoni,
aby mi naštartovalo srdce.

:13:51
Tu ho máme. Robert Monroe.
414 Seacrest Drive, Long Beach.

:13:57
Long Beach: Mesto pri mori.
:14:00
Poznᚠho?
:14:02
Je to už dlho,
ale na neho sa nedá zabudnú.

:14:07
-Vince, bude pre teba
problém zájs tam? -Nie.

:14:14
Keï som bol diea,
všetko tu bolo èistonové.

:14:16
-Všetci mali prvé auto, dom.
-Prvú ženu.

:14:20
Pozri na to teraz.
Akoby tadeto prešla Srbská armáda.

:14:24
-Muselo to by pekné miesto.
-To bolo.

:14:28
Prišiel som za poruèíkom Kattom.
:14:30
-Vincent LaMarca.
-Sam, ako sa máš?

:14:33
-Môj partner, Reg Duffy. Sam Katt.
-Posaïte sa. Posaïte.

:14:37
Sedením za tým stolom si trochu pribral.
:14:42
-Èo a priviedlo naspä do Long Beach?
-Máme utopenca. Robert Monroe, 25.

:14:47
Pravdepodobne poulièný dealer.
414 Seacrest Drive. Vieš o òom nieèo?

:14:50
-Nie. Ale môžeme sa pozrie.
-Hláskuje sa M-O-N-R-O-E?

:14:54
Správne.
:14:55
-Poruèík?
-Toto je Dave Simon. Sedí za tvojim stolom.

:14:58
-Nazdar Dave.
-Reg Duffy.


prev.
next.