Clockstoppers
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Можеби треба да го
направам тоа побрзо.

:20:04
Мислам, сеуште очекувам
некои податоци од еден пријател.

:20:06
Пријател?
:20:11
Па, мислев, дека...
:20:13
Му верувам на ова момче.
Тој е однадвор, но се е во ред.

:20:17
Тој е мој колега, професор. Ако некој може
да го среди тоа математички, тоа е тој.

:20:21
Што му имаш пратено?
:20:26
Па, всушност...
Јас...

:20:29
Му го пратив часовникот.
:20:30
Идиот!
:20:36
Го сакам тој часовник назад.
:20:59
Мамо! Панталоните на Зек се
фрлени преку работите на тато!

:21:04
Тато го поправи ова за мене
за да може да го продадам. Разбираш?

:21:08
Кога твојот татко ќе биде стар и досаден...
:21:10
жалиш за тоа што си немал
подобар однос со него.

:21:13
Има доста време до тогаш.
:21:21
Каде идете деца?
Ви подготвив појадок!

:21:34
А, не доста е.
Симни се од велосипедот.

:21:39
Еј, "шизик", трипуваш како
некое лошо месо за ручек?

:21:42
Слушнав дека си се пријавил
за натпреварот вечерва.

:21:45
Дитмар, оди еби.
:21:46
Немам ништо против тебе, во ред?
:21:49
Слушај ме добро.
:21:51
Вечерва ќе бидеме ти и јас
на тој подиум.

:21:53
Нема да може твојата малечка
сестричка да те подржав.

:21:56
Што беше тоа? Се што ќе јас
слушам ќе биде "Напред, Мекер! Напред, Мекер!"


prev.
next.