Death to Smoochy
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Dar au fost clipe în viaþa mea...
1:25:03
...când eram pisica grupului.
1:25:06
-Dumnezeule, mã simt ameþit.
-Nu are nimic de a face cu noi!

1:25:10
Erai diferit. Erau alte timpuri.
Eram altã femeie.

1:25:14
Mi-ai arãtat o lume
care nu credeam cã existã.

1:25:19
-Serios?
-Da.

1:25:23
La ce naiba mã uit aici?
1:25:25
Taci!
1:25:29
Acesta este spectacolul meu!
1:25:31
Cunoaºteþi puterea unui bãrbat condamnat?
1:25:34
Nu cred cã vrei sã rãneºti pe nimeni.
1:25:38
Du-te ºi aruncã-te, Martha!
Uite ce ai fãcut la acest loc.

1:25:42
Dian Fossey!
Când trãiam aici, era Bob Fosse!

1:25:45
Aici aveam un tablou când
aveam o tipã goalã, þinând o plantã.

1:25:50
Foarte apetisantã.
Nu mama ta!

1:25:54
ªtim cã nu l-ai ucis pe Spinner,
aºa cã stai calm!

1:25:58
Mulþumesc, Maicã Teresa.
1:26:00
Spune asta mulþimii de afarã.
Vor sã mã linºeze!

1:26:04
La Macy sunt un toast!
Fundul lui Randolph pe culoarul 3!

1:26:08
Mergem mâine la poliþie.
Le vom explica totul.

1:26:12
Totul va merge bine.
Ai încredere în mine, Randolph.

1:26:19
Sã nu începi cu trucurile magice,
tinere Moise!

1:26:23
Sunt un faraon!
ªi voi, sclavii mei.

1:26:28
ªi acesta este regatul meu!
1:26:34
Rainbow Randolph este cel mai tare.
Da, el este.

1:26:38
Este prinþul tãrâmului Rainbow
Da, el este

1:26:42
Cu un pic de distracþie aici
ªi un zâmbet acolo

1:26:45
Aici un dans, acolo un cântec
Peste tot este distracþie

1:26:48
Rainbow Randolph este regele
1:26:58
-Ia pistolul.
-Ce?


prev.
next.