Deathwatch
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:02
Трябва да погледна.
Спокойно, спокойно.

:12:06
Хайде, Чевас.
:12:09
Корпорал?
:12:11
О, Господи. Боли.
:12:12
Сложи си ръката тук.
:12:16
Да, сър?
:12:17
Как е той?
:12:19
Мисля, че гръбначният му стълб е счупен.
:12:21
Може да гангреняса,
а морфинът ми почти свърши.

:12:26
Мога да му почета.
:12:29
Да, може и да помогне.
:12:33
Какво ще правим, сър?
:12:35
Ще стоим тук
и ще защитаваме окопа.

:12:38
Сър, ако не го пренесем
до нашия окоп ще умре.

:12:43
Знам.
:12:47
Благодаря ти, Корпорал.
:12:49
Да, сър.
:12:53
Добре, чуйте.
:12:55
Превзехме германски окоп
навътре в противниковата територия.

:12:58
Това е изключително постижение, господа.
:13:01
Може да се окаже важно,
за спечелването на войната.

:13:03
Ще удържим окопа, докато
не дойде подкрепление. Трябва...

:13:09
...това е наш дълг.
:13:13
Хапнете, пийнете...
:13:16
Възползвайте се.
:13:18
Възползвайте се?
:13:19
Все едно сме на пикник.
:13:23
Веднъж ходих на пикник.
:13:25
Така ли?
:13:27
Хубаво ли беше?
:13:31
Убих един човек.
Да, беше хубаво.

:13:50
На колко години си, синко?
:13:51
19, сержант.
:13:52
Не ме лъжи. На колко си?
:13:58
16.

Преглед.
следващата.