Deathwatch
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
16 ½
:14:05
For helvede. Så du løj om din
alder og meldte dig til hæren.

:14:10
ikke?
:14:11
Er det her hvad du ventede? Hva?
:14:15
Sæt dig derover.
:14:20
Kom og sæt dig her.
:14:25
Åh, det skal du ikke tage dig af.
Han troede heller ikke på at jeg var nitten.

:14:30
Vi er ikke sikrede, sir
:14:32
Ja men mændene er udmattede,
de har brug for et hvil

:14:34
Dette er en tysk grav
:14:35
Det bliver mørkt snart. Vi er ikke i sikkerhed, sir
:14:38
Ja selvfølgelig, du har ret, Sergent
:14:43
Ok, lad os sikre skyttegraven
:14:46
Sergent, hvis du vil have æren.
:14:47
Ja
:14:49
Ok Quinn, Starinski, Hawkestone,
McNess, Shakespeare -

:14:53
Vi skal sikre skyttegraven
:14:54
For helved sergent
:14:55
Doc, Hvis du kan tage Chevasse derop,
under det dækken.

:14:57
Sørg for at han har det så behageligt som muligt.
:14:58
Sergent
:14:59
Hvad med ham?
:15:01
Jeg vil ikke have ham til at dække min ryg.
:15:08
Shakespeare's kommer med.
:15:10
Ok, de damer. Afsted!
:15:31
Y Kompagni, slut om mig. Er der noget at rapportere?
:15:35
Det er som en labyrint, Sergent
:15:37
Der er ikke en front linie eller noget.
:15:39
Hvilken mening giver det?
:15:41
Måske havde det glemt hvor krigen var.
:15:42
Det ser ud som om krigen var herinde.
:15:44
Ok drenge, hør her.
Hvis vi skal holde denne skyttegrav

:15:46
Er vi nødt til at lave et
mindre areal at forsvare

:15:49
Vi placerer sprængstoffer her,
:15:50
her og 20 yards den vej,
i højre side

:15:53
Det får denne sektion
til at bryde sammen

:15:55
Efter vi har gjort det,
hviler vi

:15:57
Kom så, sæt i gang!

prev.
next.