Dog Soldiers
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:51:00
Le Capitaine Ryan ne fait pas
partie de notre unité.

:51:04
La raison de sa présence
est des plus floues.

:51:07
Je vous en aurais informé,
si je le pouvais.

:51:12
Mais je suis un soldat... comme vous.
:51:15
Pas de galons... ni d'insigne.
:51:19
Ce n'est pas l'uniforme
qui fait le soldat.

:51:21
Il est avec les Forces Spéciales.
:51:23
Son unité a été décimée hier soir.
Il est le seul survivant.

:51:27
Je te conseille d'arrêter là
cet interrogatoire, 1ère Classe Cooper.

:51:31
On essaie de faire jouer
la hiérarchie, Capitaine ?

:51:33
Vous savez
où vous pouvez vous la mettre !

:51:35
Ça ne sert à rien de débattre
du bien-fondé ou non de ma présence...

:51:39
puisque je suis autant
dans la merde que vous.

:51:42
On est tous dans la même merde.
:51:44
Et on a besoin les uns des autres.
:51:45
Je ne pense pas avoir besoin de vous.
:51:46
C'est pas ce que vous disiez
il y a deux heures !

:51:49
La famille Uath.
:51:50
Vous étiez là,
à chialer comme un gosse.

:51:52
C'est fini ça.
Les circonstances ont changé.

:51:54
Pardon ?
:51:55
Uath, c'est un nom Celte.
:51:57
Cela fait des siècles
que leur famille vit sur cette terre.

:52:02
Et lui, que faisait-il là-bas ?
:52:03
J'ai mon idée là-dessus.
:52:06
Mais je veux l'entendre de sa bouche.
:52:09
À propos, Ryan,
comment va la santé ?

:52:11
Je vais bien.
:52:12
Quand on vous a retrouvé,
:52:13
vous pouviez à peine ouvrir les yeux,
encore moins marcher...

:52:16
plus tard, on vous a vu courir...
:52:18
et maintenant, vous voilà
tout guilleret, en pleine forme.

:52:21
Stupéfiant pour un type qui...
:52:23
y a pas si longtemps,
avait son billet pour l'au-delà.

:52:26
J'ai une bonne constitution.
:52:28
Vous m'en direz tant !
:52:30
Je peux donc jeter
un oeil à cette vilaine blessure.

:52:32
Je préfèrerais que tu t'en abstiennes.
:52:34
J'ai une obligation envers mon patient.
:52:36
Je te préviens, Cooper,
ne me touche pas.

:52:39
Recule !
:52:56
Attache-le.
Je veux le faire parler.


aperçu.
suivant.