1:03:04
	Чарли, что-то происходит.
Не делайте этого.
1:03:07
	Не убивайте этого человека.
Держите себя в руках.
Этот человек мёртв.
1:03:10
	Он говорил со мной.
Говорю тебе.
Джо, пожалуйста.
1:03:12
	Джо, этот человек не говорил с тобой.
Это была Эмили!
1:03:15
	Это был её голос. Я не спятил.
Вы отойдите.
1:03:18
	Не говори так.
1:03:20
	Ты должен меня послушать.
Чарли, подожди.
1:03:23
	Одну минуту.
Оставь меня наедине с ним.
Это безумие, Джо.
1:03:27
	- Ну же.
- Эй, полегче, полегче!
1:03:31
	Отойди!
1:03:34
	- Кто-нибудь вызовите охрану!
- Уберите его отсюда!
1:03:36
	- Ради бога, Джо!
1:03:39
	Чарли, одну чёртовую минуту.
Уберите его отсюда!
1:03:42
	Джо. Нам нужна охрана прямо сейчас.
1:03:47
	Пожалуйста, послушай меня!
1:03:59
	Хорошо.
1:04:01
	Мы спускаемся.
Хорошо.
1:04:12
	Спасибо.
1:04:18
	Вы объявили залог?
Первое правонарушение.
Получен отказ.
1:04:22
	Я также говорила с администратором госпиталя
который желает оплатить все расходы...
1:04:26
	если ты согласишься взять длительный отпуск.
1:04:30
	Он сказал, что вы заявили будто донор, у которого
мозг мёртв разговаривал с вами, это правда?
1:04:34
	Нет.
Хорошо.
1:04:39
	Это была Эмили.
1:04:42
	Говорящая через него.
1:04:46
	Ты знаешь, я мог бы понять это в случае
с теми детьми, потому что все они знали её.
1:04:50
	Конечно, они видели её во сне.
Она была ключём к их спасению.
1:04:53
	Ладно, тогда как объяснить случай с тем
ребёнком, который её в глаза никогда не видел?
1:04:55
	- Какой ребёнок?
- Ребёнок, о котором я тебе рассказывал на кухне.
1:04:59
	Первый раз когда он с ней встретился,
он был в коме, Мириам. Помнишь?