Eight Crazy Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:03
Благодаря, че отново
разруши ледените фигури, Стоун.

:14:05
Не го направих за вас.
Направих го за дамите.

:14:08
Да бе, как не!
:14:10
Вече знае ли се, кой ще бъде щастливеца,
който ще получи наградата тази година?

:14:15
Зависи от това, за кого ще гласува града.
Може да си ти, аз или които и да е друг.

:14:19
Добре, трябва да тръгвам.
:14:21
Щастливи празници, ваше превъзходителство.
:14:24
Лека нощ, кмете!
Отговорът на въпроса ви е на щанда "Подаръците на Спенсър".

:14:27
Те със сигурност има кожено бельо.
:14:31
Отвратителен си.
:14:35
Само на мен ли така ми се стори или и ти забеляза
в гласа му известна нотка на откровеност

:14:38
когато каза "може да си ти"?
:14:41
Наистина ли ти пука за тази награда?
:14:44
Това е най-престижното отличие,
което се дава на годишното тържество на звездите.

:14:49
Можеш ли да си представиш?
:14:51
"Ще танцуваш ли с мен"
:14:55
"на годишното тържество на звездите?"
:14:59
"Ще бъдем толкова фантастични"
:15:03
"на годишното тържество на звездите"
:15:07
"Всички в града ще изглеждат великолепно"
:15:11
"Дори г-жа Селмън с нейната допълнителна гърда"
:15:15
"Това е такава вечер, когато стъпалата ти са еднакви"
:15:19
"Когато си висок почти метър и осемдесет!"
:15:24
"Ще се смеят, ще танцуват
и ще пикаят в панталоните си"

:15:28
"Защото на годишното тържество
на звездите ме чака награда"

:15:33
Сега вече ще ме откараш ли в къщи?
:15:39
Добре, че Дейви събуди Белушко от краткия му сън.
:15:42
Цялата тази песен разказваше как
наградата означава всичко за Белушко.

:15:46
Той искаше да го запомнят с упорития му труд,
:15:49
а не с факта, че притежаваше
най-косматия задник в съблекалнята.

:15:52
Може ли да му се сърдим?
:15:57
Как са фъстъчените пръчици?

Преглед.
следващата.