Eight Crazy Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:04
Чудя се дали този човек
1:02:06
някога си е изтривал задника
с грешната ръка?

1:02:10
Да.
1:02:31
Толкова съжалявам,
че те нараниха, Белушко.

1:02:35
Трябва да отидем в търговския център.
1:02:37
Това място винаги ме кара
да се чувствам по-добре.

1:02:40
Но той е затворен.
1:02:42
Може би нощният пазач е забравил
да заключи вратата отново.

1:02:47
Добре, пък ако е заключил,
поне можа да постоим пред него.

1:02:50
Времената са отчайващи.
1:02:57
Дано вратата да е отворена.
Моля те, поне това ми дай.

1:03:02
Благодаря ти, Господи.
1:03:05
Това е най-красивото място,
което съм виждала.

1:03:08
Това е като светилище.
1:03:11
Елеонор, би ли ме оставила за секунда
да кажа няколко думи насаме?

1:03:17
Толкова време, колкото ти е нужно, Белушко.
1:03:26
Здравей, търговски център.
Отдавна не сме се виждали.

1:03:29
За да бъда точен 14 часа.
1:03:32
Ако още не си чул,
1:03:34
не получих тази награда, за която ти разказвах
през всичките тези години.

1:03:39
В същност съм се самозаблуждавал
1:03:43
да мисля, че имам някакви шансове.
1:03:47
Знаеш ли...
1:03:48
хората в Дюксбъри мислят,
1:03:51
че аз не съм нищо друго
освен едно недоразумение.

1:03:55
Така, че си мислех
1:03:58
може би е по-добре да се преместя в някой град,
където никой не ме познава.


Преглед.
следващата.