Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

:09:06
Ce, nici un fluierat la asta, arbitre?
:09:08
Bine.
:09:11
Ce scarbos e copilul asta
ca mananca tot ce vede.

:09:14
Mancatorule de bomboane, data viitoare cand vii
pe terenul meu, ar fi bine sa porti sutien. Bine?

:09:20
Glumeste doar, baiete.
Ai niste tate foarte frumoase.

:09:25
- Tampitule!
- Idiotule!

:09:26
Nu-ti place asta? Ce-ar fi sa
arunci ceva la mine? Te provoc.

:09:30
Cu placere!
:09:32
Imi zgarie podeaua.
Imi vine un atac de apoplexie.

:09:38
Va trece intr-o secunda, baieti.
:09:42
Nu-ti fie teama.
:09:43
Danseaza cumva?
:09:47
Bine, asta e. Jocul s-a sfarsit.
Nimeni nu vrea sa vada un om batran murind.

:09:51
Echipa lui Fatty a pierdut pentru ca
am vrut sa-l vad plangand din nou.

:09:56
Vreau sa vorbesc cu tine in biroul meu.
:10:02
De ce naiba suntem la mall?
:10:04
Trebuie sa-ti limpezesti creierul.
:10:06
Si pentru mine, mall-ul este
cel mai bun loc sa faci asta.

:10:09
Ce e bun in locul asta?
:10:11
Ce e bun la el? Totul.
Vrei o pereche de sosete?

:10:15
Prietenul meu, domnul Foot Locker,
iti va incalzi picioarele.

:10:18
Vrei o imagine deochiata?
:10:20
Hello, Sharper Image. Multumesc
pentru combinatia de ceas cu radio.

:10:25
Vreau sa spun, The Body Shop, Tie Rack...
:10:28
...GNC, RadioShack...
:10:30
...Petland pentru o pisica sau doua,
Spencer's Gifts pentru ceva lucruri false...

:10:34
...Sbarro's, Dunkin'Donuts,
sunt pur si simplu cele mai bune.

:10:37
Si nu uita gaina
oranj de la Panda Express.

:10:40
Si daca nu prea ai bani asa ca mine...
:10:43
...vitrinele sunt totdeauna gratis.
:10:46
Ai avut pregatita chestia asta sau
ai spus-o in rima accidental?

:10:51
Da, a fost ciudat, nu?
:10:53
Poate esti un spiridus.
:10:55
Hai sa luam niste snaks-uri
si sa stam de vorba. Bine?

:10:59
Nu esti un baiat?

prev.
next.