Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
...nu te urca direct
in primii 500 de Norocosi.

:20:05
Deci batranul Whitney se trezeste in fiecare zi,
cautand in oras slujbe ciudate...

:20:10
...sa ajute sa se intalneasca
pentru el si Eleanore.

:20:13
Cum e asta, baieti?!
:20:15
E stramba, micutule.
Mut-o la dreapta.

:20:17
Gata.
:20:19
Whoops.
:20:28
Ei, uita-te la asta.
E un tampit intr-o cutie.

:20:34
Sa mergem sa luam niste cafea.
:20:36
Altceva pot face pentru voi, baieti?
:20:39
Daca cureti, iti dau un dolar.
:20:43
Consider-o ca si facuta.
Imi place sa fac afaceri cu tine.

:21:04
Asta se intampla
cand dai peste sticla.

:21:07
Mergi sa te culci in Dukesberry,
si te trezesti in Pukesberry.

:21:11
Pukesberry.
:21:13
Hei. Ce faci...? Nu!
:21:27
Ce-a fost mai rau s-a intamplat.
Sunt acoperit de fecale umane.

:21:32
Este o infatisare buna pentru tine. Dar din
motive mediacale, ar trebui sa te spreiez.

:21:43
Te miros mai tarziu, scumpete.
:21:48
Esti un total degenerat.
:21:51
Stiu ca sunt.

prev.
next.