Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:02:04
Ma intreb daca tipul ala
1:02:06
S-a scarpinat macar la fund
Cu mana gresita

1:02:10
Da.
1:02:31
Imi pare asa rau ca te-au ranit, Withey.
1:02:35
Ar trebui sa mergem la mall.
1:02:37
Locul ala intotdeauna ma face
sa ma simt mai bine.

1:02:40
Dar e inchis.
1:02:42
Poate ca paznicul de noapte
a uitat iar sa inchida usa

1:02:47
Pai, chair daca nu a uitat,
putem cel putin sta in fata lui.

1:02:50
Sunt timpuri disperate.
1:02:57
Sa se deschida usa.
Te rog, da-mi aia

1:03:02
Multumesc lui Dumnezeu.
1:03:04
Este cel mai frumos loc
pe care l-am vazut vreodata.

1:03:08
Este ca un sanctuar.
1:03:11
Eleanore, poti sa-mi dai cateva secunde
sa spun cateva cuvinte in particular?

1:03:17
Ia-ti cat timp iti trebuie, Withey.
1:03:26
Hei, mall, de mult nu te-am vazut.
1:03:29
De 14 ore mai exact.
1:03:32
Daca nu ai auzit pana acum...
1:03:34
...Nu am luat premiul de care
iti vorbeam in toti acesti ani.

1:03:39
De fapt, ma pacaleam singur...
1:03:43
...sa cred macar ca eram in cursa...
1:03:47
Vezi...
1:03:48
...oamenii din Dukesberry...
1:03:51
...cred ca eu sunt o gluma.
1:03:55
Asa ca ma gandeam...
1:03:58
...poate ar trebui sa ma mut intr-un
oras in care nu ma cunoaste nimeni.


prev.
next.