Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Multumesc lui Dumnezeu.
1:03:04
Este cel mai frumos loc
pe care l-am vazut vreodata.

1:03:08
Este ca un sanctuar.
1:03:11
Eleanore, poti sa-mi dai cateva secunde
sa spun cateva cuvinte in particular?

1:03:17
Ia-ti cat timp iti trebuie, Withey.
1:03:26
Hei, mall, de mult nu te-am vazut.
1:03:29
De 14 ore mai exact.
1:03:32
Daca nu ai auzit pana acum...
1:03:34
...Nu am luat premiul de care
iti vorbeam in toti acesti ani.

1:03:39
De fapt, ma pacaleam singur...
1:03:43
...sa cred macar ca eram in cursa...
1:03:47
Vezi...
1:03:48
...oamenii din Dukesberry...
1:03:51
...cred ca eu sunt o gluma.
1:03:55
Asa ca ma gandeam...
1:03:58
...poate ar trebui sa ma mut intr-un
oras in care nu ma cunoaste nimeni.

1:04:04
Cel putin atunci ar avea un
motiv sa nu ma recunoasca.

1:04:09
Cred ca lui Eleonore i-ar place Florida...
1:04:13
...si am auzit ca au cateva
magazine superbe acolo.

1:04:18
Nu pleci nicaieri.
1:04:21
La naiba, mall-ul tocmai a spus ceva?
1:04:26
Nu, eu eram.
1:04:29
Ce vrei, Stone?
1:04:31
Am venit sa-mi cer scuze, Withey.
1:04:34
Bine, dar n-ai pentru ce sa-ti ceri
scuze, Stone, pentru ca aveai dreptate.

1:04:38
Nimanui nu-i pasa de mine.
1:04:41
Nu cred ca este adevarat.
Tu crezi, domnule Mayor?

1:04:47
Withey, in seara asta, pentru
prima data in ani de zile...

1:04:50
...partenerul tau, Davey Stone, a facut
un lucru bun pentru comunitatea asta.

1:04:54
Ce a facut, a furat bere pentru toata lumea?
1:04:57
Nu. M-a facut sa vad ce grozav este
Withey si ce nelegiuiti am fost cu totii.


prev.
next.