Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Tomu Baltezoru.
:56:06
Tome, doði gore i
preuzmi ovaj slatkiš.

:56:11
Bravo, Tommy!
:56:33
Volimo te, Tommy!
:56:45
Nitko u gradu
ne zna da postojiš!

:56:53
Svi mi možete poljubiti
moj lijep guz!

:57:00
Èini se da isprika nije dovoljna.
Vidimo se za 10 g.

:57:06
Kada sam igrao u kadetskoj
ligi za Palmer Episcopal...

:57:09
...imao sam dva sna:
:57:11
Nauèiti lijevom rukom pogoditi koš
i postati multimilijarder.

:57:16
Mislim da svi znate
koji mi se san ostvario.

:57:19
Opa!
:57:21
Oprostite! Ovo me iznenadilo!
:57:26
I, iako se ne sjeæam da sam
dao ijedan koš u te 4 sezone...

:57:32
...uspomene na lijepo
provedeno vrijeme...

:57:35
...olakšale su mi kupnju
novog semafora za rezultat...

:57:38
...našem društvenome centru,
ove godine.

:57:42
Hvala na
ovome priznanju.

:57:43
- Hvala tebi na semaforu!
- Hvala ti, Tommy!

:57:47
Oprostite!
Mogu li ja nešto reæi?

:57:50
- Evo ga!
- Stone, što radiš ovdje?

:57:53
Kao da hoæe da ga uhite.
Provalio je u trgovaèki centar.

:57:56
Izvrsno! Gotov si!
:57:58
Sada æeš u zatvor
velikim smrdljivim tipovima.


prev.
next.