Empire
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
National Geographic ar trebui sã
facã un reportaj special despre noi.

:18:04
La naiba cu Bosnia.
Adicã, oraºul ãsta, omule.

:18:06
Deoarece avem graniþe invizibile,
dar binecunoscute aici.

:18:09
Moduri diferite de viaþã, reguli
diferite, dar fãrã amestecuri.

:18:12
Mergi cu maºina doar douã mile peste pod...
:18:14
ºi abracadabra, bodegile
se transformã în buticuri...

:18:17
clãdirile cu locuinþe închiriate
se transformã în pietre maronii.

:18:19
Trebuie sã ai unde sã mergi.
:18:21
Niºte albi plicticoºi
care nu ºtiu sã danseze--

:18:23
Oh, vrei sã încetezi?
:18:25
Uneori prinzi un alb la mine în cartier...
:18:27
dar asta se întâmplã numai
când cumpãrã de la mine.

:18:29
Dar atunci când vin în cartierele
lor elegante, se simt stingheriþi.

:18:33
-Aici este?
-Da.

:18:37
-Haide, iubitule.
-Ah, vino încoace.

:18:39
-Haide sã nu mergem.
-Haide.

:18:41
-Am sã te duc la Copa.
-Nu vreau sã merg la Copa.

:18:44
-O sã fie plictisitor.
-Trish este prietena mea.

:18:46
Vreau sã o cunoºti.
:18:48
Haide, trebuie sã tragi un
fum. Aºa ai sã te rãzgândeºti.

:18:52
-Iubitule?
-Ce este?

:18:54
Dacã este îngrozitor, vom pleca.
:18:56
-Promiþi?
-Promit.

:18:57
-Cinci minute.
-Cinci minute nu sunt deajuns.

:19:01
Exact. Asta ºi vroiam sã spun.
:19:03
Bine.
:19:07
-Vã pot ajuta?
-Da.

:19:09
Îl cãutãm pe Jack Wimmer.
:19:11
Asta înseamnã pe acoperiº.
:19:13
Poftim. Poþi s-o termini tu, omule.
:19:29
Deci, îl cunoaºteþi pe acest
nou artist, Brian Ferril?

:19:33
Am cumpãrat aceste douã tablouri pentru Jack.
:19:36
Nu-i aºa cã sunt drãguþe?
:19:38
Este dezgustãtor.
:19:44
Ai companie.
:19:47
-Mie aduceþi-mi o bere, iar
ei un Cosmo-- -Cosmopolitan?

:19:50
-Da.
-Nu, vreau un suc dietetic, vã rog.

:19:53
Este drãguþ. Cum se numeºte?
:19:56
Nu este pentru tine, Cleo.
:19:58
-Trebuie sã faci mereu cum vrei tu, nu?
-Aºa este.


prev.
next.