Enough
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
Îmi place. Nu crezi cã e oarecum
cam negativ, totuºi?

:03:05
Nu, nu-þi spun numele meu.
:03:07
Bine.
:03:09
Adu-mi supã, burger de curcan,
coleslaw, ornat cu felii de roºie.

:03:14
Eu scriu cãrþi. Citeºti cãrþi?
Ce citeºti acum?

:03:20
ªtii "Finnegans Wake", de James Joyce?
:03:24
Prietenul meu mi-a spus
cã e cea mai dificilã carte
în limba englezã.

:03:27
Mã refer... nu dificilã,
dar cea mai dificilã pe care
ai putea-o citi, de fapt.

:03:31
M-am gândit cã, dacã reuºesc s-o înþeleg,
aº putea, probabil, sã citesc orice.

:03:35
- Cât þi-a luat ca sã o citeºti?
- ªase ani.

:03:38
Mã întorc cu supa.
:03:42
- Te place.
- E o sulã.

:03:45
- A fost aici ºi ieri, ºtii?
- ªtiu.

:03:49
ªi astãzi a revenit, a adus un trandafir,
te-a provocat la conversaþie...

:03:54
Bun.
Deci, mã place.

:03:56
- Deci, tu îl placi?
- Nici nu-l cunosc.

:04:00
ªi ce conteazã asta?
E o bucatã mare de prãjiturã, bucatã de plãcintã.

:04:06
Crede-mã, bine?
E o plãcintã cu morcov.

:04:09
ªi când un tip ca ãsta,
practic, mai drãguþ ca tine, te place...

:04:13
E mai atrãgãtor ca mine?
:04:15
Terminã, nimeni nu va merge vreodatã,
pentru tine, dupã felul cum arãþi.

:04:18
Prostii, e pentru cã
personalitatea mea muºcã.

:04:24
Cupa de supã.
:04:29
De fapt, nu scrii cãrþi, nu-i aºa?
:04:31
Nu.
:04:32
Nici eu n-am citit, de fapt
"Finnegans Wake", niciodatã.

:04:37
Merg la drept...
:04:38
... forþat.
:04:41
Pentru cine e trandafirul?
:04:46
Poftã bunã.
:04:48
Hei!
:04:54
Tu.

prev.
next.