Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:49:11
De herrer...
:49:14
Lad mig udbringe en skål..
:49:17
Retfærdighed og Skt. Jude.
:49:24
Jeg er Desmond Doyle..
:49:26
..far til Evelyn Doyle, der har været i
Deres varetægt uden mit samtykke.

:49:30
Jeg beder dem udlevere
min datter, omgående.

:49:33
Mr. Doyle, du kan ikke få din datter.
:49:38
I så fald vil min advokat,
Mr. Michael Beattie..

:49:41
..overrække dem en stævning,
om at møde i retten..

:49:43
..skrevet af min procederende advokat,
Mr. Nicholas Barron.

:49:48
Behørigt overrakt.
:49:50
Behørigt vidnet.
:49:52
Mange tak, Søster.
Det er alt for nu.

:50:01
- Så, det gik godt, ikke?
- Det gik som en drøm.

:50:04
Desmond huskede alle hans replikker
og fremsagde dem perfekt.

:50:07
Laurence Olivier må hellere passe på.
:50:09
- Du overfaldt ikke nonnen, vel?
- Nej, jeg gjorde ikke.

:50:11
Jeg er ved at lære reglerne i spillet.
:50:14
- Hvad skal vi så gøre nu?
- Vi venter.

:50:16
Nej. Det er netop hvad de
vil have os til.

:50:20
De vil ikke gøre noget i månedsvis
og håbe at vi forsvinder.

:50:24
Der sker ingenting,
med mindre vi sætter gang i det.

:50:28
Jeg ringer til min gamle ven, Hugh Canning.
:50:30
Hugh Canning?
:50:32
- Men han er sports kommentator.
- For det meste, ja.

:50:36
Men han laver lidt af hvert.
:50:46
Må Gud give dig retfærdighed.
:50:50
- Tag det og stik så af.
- Tak, Søster.

:50:58
Hvad er det?

prev.
next.