Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
..at være en lille pige i
en stor retssal som denne.

1:16:04
Du må ikke være bange. Selvom du
sidder alene foran alle disse mennesker.

1:16:23
Jeg er ikke bange længere, Deres Nåde,
og jeg er ikke alene.

1:16:27
Min bedstefar er her sammen med mig.
1:16:30
Se. Han viser os at han er her.
1:16:33
Deres Nåde, barnets bedstefar,
døde for nogle måneder siden.

1:16:37
Hun har helt tydeligt en meget..
1:16:39
..farverig fantasi.
1:16:43
Barn...
1:16:45
..lad mig spørge dig en sidste gang..
1:16:47
..kan du huske, at du faldt på
gangen og slog dit ansigt?

1:16:52
Nej. Jeg faldt ikke ned af trappen.
1:16:54
Jeg ville fortælle Søster Felicity,
hvad der virkelig skete..

1:16:57
..men så tænkte jeg, at det måske
ville give Søster Bridgid problemer.

1:17:00
Så, jeg bad til Gud om, at tilgive
at Søster Bridgid havde slået mig.

1:17:03
Det er en uhyrlig påstand.
1:17:06
Hvorfor i alverden ville
den gode Søster slå dig?

1:17:09
Fordi jeg sagde, at hun ikke måtte slå Annette,
fordi hun ikke kunne sin katekismus.

1:17:13
Stakkels lille uskyldige.
Du skulle skamme dig.

1:17:15
Hun havde det bedre hos Desmond Doyle.
Det kan jeg se nu.

1:17:18
- Vent til jeg får fat i dig udenfor.
- Ro i retten!

1:17:24
Evelyn Doyle..
1:17:25
..regner du med at retten vil tro,
at efter det hun gjorde ved dig..

1:17:29
- ..så bad du for hende?
- Ja, det gjorde jeg.

1:17:32
Jeg tror du lyver.
1:17:34
At lyve er en synd
ifølge det ottende bud.

1:17:37
"Du skal ikke bære falsk
vidnesbyrd mod din nabo"

1:17:40
Jeg er overrasket over, at du ikke ved det,
hvis du er advokat.

1:17:44
Søster Bridgid fortalte retten sandheden..
1:17:46
..at hun samlede dig op,
da du faldt ned af trappen.

1:17:50
Nej. Det er ikke sandt.
Jeg håber hun går til skrifte snart.

1:17:57
- Vil du høre den bøn jeg sagde i går aftes?
- Nej, det vil vi ikke.


prev.
next.