1:20:01
Joten rukoilin, että Jumala antaisi
Sisar Brigidille anteeksi lyömiseni.
1:20:05
Tuo on pähkähullu väite.
1:20:08
Miksi ihmeessä Sisar löisi sinua?
1:20:10
Koska sanoin ettei hänen pitäisi piiskata
Annettea, vaikkei hän osannut katekismusta.
1:20:14
Voi pientä parkaa.
Häpeäisitte.
1:20:17
Hänen olisi parempi Desmond Doylen kanssa.
Huomaan sen nyt.
1:20:19
- Odota kun pääsemme ulos!
- Hiljaisuus saliin!
1:20:26
Evelyn Doyle -
1:20:28
luuletko oikeuden uskovan,
että sen jälkeen mitä hän teki sinulle -
1:20:32
rukoilit hänen puolestaan?
- Kyllä rukoilin.
1:20:34
Sanoisin että valehtelet.
1:20:37
Kahdeksannen käskyn mukaan,
valehteleminen on syntiä.
1:20:39
"Älä lausu väärää todistusta lähimmäisestäsi".
1:20:43
Olen yllättynyt ettet lakimiehenä tiedä sitä.
1:20:47
Sisar Brigid kertoi totuuden tälle oikeudelle -
1:20:50
siitä miten hän nosti sinut
kaaduttuasi ja pudottuasi portaita.
1:20:53
Ei. Se ei ole totta.
Toivottavasti hän käy pian ripittäytymässä.
1:21:00
- Haluatko kuulla eilisen rukoukseni?
- En halua.
1:21:03
Väärin, herra Wolfe.
1:21:05
Se kuuluu oikeuden materiaaliin
lapsen luonnetta arvioitaessa.
1:21:10
Evelyn, ole hyvä ja lausu rukouksesi.
1:21:14
"Herra -
1:21:16
"opastat maailmankaikkeutta viisaudella ja raukkaudella.
1:21:20
"Kuule rukouksemme maamme puolesta -
1:21:23
"kauniin Irlannin puolesta.
1:21:25
"Kansalaistemme rehellisyyden ja
johtajiemme viisauden ansiosta -
1:21:30
"anna ikuisen rauhan -
1:21:32
"ja totuuden ja oikeuden kukoistaa."
1:21:35
Aamen.
1:21:39
- Sinulla on hieno lapsi.
- Kiitos.
1:21:41
Kiitos, Evelyn.
Voit poistua.
1:21:45
Suuri päivä on vihdoin koittanut.
1:21:47
Päivä, jota Desmond Doyle lapsineen,
ja itse asiassa koko Irlanti -
1:21:52
on odottanut.
1:21:53
Päivä jolloin Desmondille selviää,
lopullisesti -
1:21:57
saako hän lapsensa takaisin.
1:21:59
Sisar, miksi minä ja pojat
emme voineet mennä oikeuteen tänään?